Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
più in alto delle avversità
altior adversis
Última atualização: 2020-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
parole severe più forti delle armi
obiurgavit
Última atualização: 2016-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nei tempi delle avversità,
dicturi derebus ascerai a dixserunt se fideres erga romanos fuisse
Última atualização: 2021-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cuori più forti del paese
fortior patrie parant pectora remi
Última atualização: 2021-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i suoi soldi di morte per la presenza delle avversità
eius in obitu nro prae sentia muniamur
Última atualização: 2017-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
niente mette paura ai più forti
nihil me terret quam fortissimus
Última atualização: 2017-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quello che non mi uccide mi rende più forti
quod non te occidit, fortior me
Última atualização: 2020-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i romani sono i più forti di tutti i popoli
barbaros quam romanos ferociores
Última atualização: 2021-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mi liberò dai miei robusti avversari, dai miei nemici più forti di me
liberavit me ab inimico meo potentissimo ab his qui oderant me quoniam robustiores me eran
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le ombre della foresta erano le più forti degli ulivi, e i cannori della luce erano le ombre.
umbrosae silvae era robustae olivarum plantae et canorae lusciniae sunt
Última atualização: 2023-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ascolta la mia supplica: ho toccato il fondo dell'angoscia. salvami dai miei persecutori perché sono di me più forti
velociter exaudi me domine defecit spiritus meus non avertas faciem tuam a me et similis ero descendentibus in lacu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
poi, ad alcuni uomini fra i più forti del suo esercito, comandò di legare sadràch, mesàch e abdènego e gettarli nella fornace con il fuoco acceso
et viris fortissimis de exercitu suo iussit ut ligatis pedibus sedrac misac et abdenago mitterent eos in fornacem ignis ardente
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saul e giònata, amabili e gentili, né in vita né in morte furon divisi; erano più veloci delle aquile, più forti dei leoni
saul et ionathan amabiles et decori in vita sua in morte quoque non sunt divisi aquilis velociores leonibus fortiore
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
disse ad abisài: «se gli aramei sono più forti di me, tu mi verrai in aiuto; se invece gli ammoniti sono più forti di te, verrò io in tuo aiuto
et ait ioab si praevaluerint adversum me syri eris mihi in adiutorium si autem filii ammon praevaluerint adversum te auxiliabor tib
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cimbri e teutoni dalla germania, la migrazione nei tempi antichi; alpi e di là, erano più forti di, il disastro del popolo romano, e di cui la loro fertile fatale, è devastarono con il fuoco e la spada che hanno confrontato le regioni d'italia,
antiquis temporibus cimbri et teutoni a germania migraverunt; inde alpes superaverunt, feraces italiae regiones ferro ignique vastaverunt et funestas clades populo romano comparaverunt
Última atualização: 2020-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: