Você procurou por: possedere (Italiano - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

possedere

Latim

possidet

Última atualização: 2012-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

possedere la mia faccia

Latim

culpa rubet vultus meus ingemisco tamquam reus

Última atualização: 2021-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

che considera le azioni umane soprannaturale in relazione a dio deve essere adorato e da possedere

Latim

quae actus humanos considerat in ordine ad deum supernaturaliter colendum et possidendum

Última atualização: 2013-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la giustizia e solo la giustizia seguirai, per poter vivere e possedere il paese che il signore tuo dio sta per darti

Latim

iuste quod iustum est persequeris ut vivas et possideas terram quam dominus deus tuus dederit tib

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

finché venne il vegliardo e fu resa giustizia ai santi dell'altissimo e giunse il tempo in cui i santi dovevano possedere il regno

Latim

donec venit antiquus dierum et iudicium dedit sanctis excelsi et tempus advenit et regnum obtinuerunt sanct

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

infatti avete preso parte alle sofferenze dei carcerati e avete accettato con gioia di esser spogliati delle vostre sostanze, sapendo di possedere beni migliori e più duraturi

Latim

nam et vinctis conpassi estis et rapinam bonorum vestrorum cum gaudio suscepistis cognoscentes vos habere meliorem et manentem substantia

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

bramate e non riuscite a possedere e uccidete; invidiate e non riuscite ad ottenere, combattete e fate guerra! non avete perché non chiedete

Latim

concupiscitis et non habetis occiditis et zelatis et non potestis adipisci litigatis et belligeratis non habetis propter quod non postulati

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il signore mi disse: non attaccare moab e non gli muovere guerra, perché io non ti darò nulla da possedere nel suo paese; infatti ho dato ar ai figli di lot, come loro proprietà

Latim

dixitque dominus ad me non pugnes contra moabitas nec ineas adversum eos proelium non enim dabo tibi quicquam de terra eorum quia filiis loth tradidi ar in possessione

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

non c'è dubbio ma che più tempo per il tempo libero, possederò un po 'del mio tempo libero era più di quello dello stato, la sensazione generale prevedeva che

Latim

num est dubium quin ego rei publicae plus quam otio meo nonnulli suo plus otio quam communi prospexerint

Última atualização: 2020-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,765,062,667 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK