Você procurou por: relativo (Italiano - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Latin

Informações

Italian

relativo

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

del relativo

Latim

de relato

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ciò che + pronome relativo

Latim

id

Última atualização: 2013-12-08
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

relativo alla politica linguistica

Latim

politic-linguistic

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

tutte le città che darete ai leviti saranno dunque quarantotto con il relativo contado

Latim

id est simul quadraginta octo cum suburbanis sui

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

rapporto degli esperti relativo all'insegnamento delle lingue nella scuola obbligatoria

Latim

rm:concept general da l'instrucziun da linguas

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

dopo questo successo in tribunale, potrebbe essere contato (= relativo indefinito) in oro cambiato.

Latim

postquam id impetravit et in regiam venit, quicquid tetigerat (= relativa indefinita) in aurum se convertebat.

Última atualização: 2021-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

-65-le suddette città prese dalle tribù dei figli di giuda, dei figli di simeone e dei figli di beniamino, le assegnarono in sorte dando loro il relativo nome

Latim

hii sunt autem filii aaron eleazar filius eius finees filius eius abisue filius eiu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

del proserpina romana, figlia di cerere, hanno pensato che la regina dell'inferno, con plutone sotto la terra: ed abitava nella gran parte del tempo. de proserpina queste cose sono relative dagli antichi: il suono della sua lira, orfeo, che era brillante nei loro versi del poeta, anche, bestie feroci, e sbloccato l'epoca, euriyrices una vipera aveva ucciso con il, il dolore è sempre una grande orfeo, e ha avuto la legione; pertanto, in giù all'inferno e la lira ha scritto.

Latim

romani proserpinam, cereris filia, inferorum reginam putabant, quoniam per magna temporis partem cum plutone sub terra habitabat. de proserpina antiqui haec narrant: orpheus qui clarus poeta era et lyrae sono suisque carminibus etiam feras molliebat, euriyrices a vipera occisa est, orpheus magno dolore semper vexabatur; ideo in inferos descendit et lyra suaviter cecinit.

Última atualização: 2020-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,727,976,329 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK