Você procurou por: sacro cuore di gesù (Italiano - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Latin

Informações

Italian

sacro cuore di gesù

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

sacro cuore di gesù

Latim

cordi jesv sacratissimo dicatum

Última atualização: 2020-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sacro cuore

Latim

sacro cuore

Última atualização: 2023-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sacro cuore di gesù su di noi

Latim

cor lesu

Última atualização: 2021-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

cuore di più

Latim

cor magis tibi sena

Última atualização: 2021-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il cuore di gesù

Latim

cor de jesu

Última atualização: 2022-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

nel cuore di federico

Latim

de frederico in corde maris

Última atualização: 2018-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il cuore di una madre

Latim

in corde

Última atualização: 2020-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

cuore di gesù cristo, dedicato

Latim

liber generationis jesu christi dicatum

Última atualização: 2021-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dedicato al cuore di gesù cristo

Latim

cordi jesu dicatum

Última atualização: 2022-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la porta è aperta il cuore di più

Latim

ianua patet cor amplius

Última atualização: 2013-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

non c'è sconfitta nel cuore di chi lotta

Latim

there is no defeat in the hearts of those who fight

Última atualização: 2013-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

hai messo più gioia nel mio cuore di quando abbondano vino e frumento

Latim

a fructu frumenti et vini et olei sui multiplicati sun

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

gloriatevi del suo santo nome: gioisca il cuore di chi cerca il signore

Latim

beati qui custodiunt iudicium et faciunt iustitiam in omni tempor

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

amarezza è nel cuore di chi trama il male, gioia hanno i consiglieri di pace

Latim

dolus in corde cogitantium mala qui autem ineunt pacis consilia sequitur eos gaudiu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

siano pertanto rese grazie a dio che infonde la medesima sollecitudine per voi nel cuore di tito

Latim

gratias autem deo qui dedit eandem sollicitudinem pro vobis in corde tit

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ma non scomparvero le alture da israele, anche se il cuore di asa si mantenne integro per tutta la vita

Latim

excelsa autem derelicta sunt in israhel attamen cor asa erat perfectum cunctis diebus eiu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sta scritto infatti: né mai entrarono in cuore di uomo, queste ha preparato dio per coloro che lo amano

Latim

sed sicut scriptum est quod oculus non vidit nec auris audivit nec in cor hominis ascendit quae praeparavit deus his qui diligunt illum

Última atualização: 2012-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ma non scomparvero le alture, anche se il cuore di asa si mantenne integro nei riguardi del signore per tutta la sua vita

Latim

excelsa autem non abstulit verumtamen cor asa perfectum erat cum deo cunctis diebus sui

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sgomenterò il cuore di molti popoli, quando farò giungere la notizia della tua rovina alle genti, in regioni a te sconosciute

Latim

et inritabo cor populorum multorum cum induxero contritionem tuam in gentibus super terras quas nesci

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

vi darò un cuore nuovo, metterò dentro di voi uno spirito nuovo, toglierò da voi il cuore di pietra e vi darò un cuore di carne

Latim

et dabo vobis cor novum et spiritum novum ponam in medio vestri et auferam cor lapideum de carne vestra et dabo vobis cor carneu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,745,513,656 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK