Você procurou por: scampo (Italiano - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

scampo

Latim

nephrops norvegicus

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

scampo oceanico

Latim

nea

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

a cercare scampo nella fuga,

Latim

salutem petere

Última atualização: 2019-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

non ci sarà rifugio per i pastori né scampo per i capi del gregge

Latim

et peribit fuga a pastoribus et salvatio ab optimatibus gregi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per tanta iniquità non abbiano scampo: nella tua ira abbatti i popoli, o dio

Latim

paratum cor meum deus paratum cor meum cantabo et psalmum dica

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

hai allontanato da me i miei compagni, mi hai reso per loro un orrore. sono prigioniero senza scampo

Latim

domine deus virtutum quis similis tibi potens es domine et veritas tua in circuitu tu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

guarda a destra e vedi: nessuno mi riconosce. non c'è per me via di scampo, nessuno ha cura della mia vita

Latim

memor fui dierum antiquorum meditatus sum in omnibus operibus tuis in factis manuum tuarum meditaba

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ha disprezzato un giuramento, ha infranto un'alleanza: ecco, aveva dato la mano e poi ha agito in tal modo. non potrà trovare scampo

Latim

spreverat enim iuramentum ut solveret foedus et ecce dedit manum suam et cum omnia haec fecerit non effugie

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

guardatevi perciò di non rifiutare colui che parla; perché se quelli non trovarono scampo per aver rifiutato colui che promulgava decreti sulla terra, molto meno lo troveremo noi, se volteremo le spalle a colui che parla dai cieli

Latim

videte ne recusetis loquentem si enim illi non effugerunt recusantes eum qui super terram loquebatur multo magis nos qui de caelis loquentem nobis avertimu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

su tutte le alture del deserto giungono devastatori, poiché il signore ha una spada che divora, da un estremo all'altro della terra; non c'è scampo per nessuno

Latim

super omnes vias deserti venerunt vastatores quia gladius domini devoravit ab extremo terrae usque ad extremum eius non est pax universae carn

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ma pietro lo trasse in disparte e cominciò a protestare dicendo: «dio te ne scampi, signore; questo non ti accadrà mai»

Latim

et adsumens eum petrus coepit increpare illum dicens absit a te domine non erit tibi ho

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,785,482,280 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK