Você procurou por: socrate lasciò in eterno la sua gloria e mem... (Italiano - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

socrate lasciò in eterno la sua gloria e memoria

Latim

socrates sempiternam gloriosamque sui memoriam reliquit

Última atualização: 2012-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la sua gloria come un ulivo

Latim

quasi oliva gloria eius

Última atualização: 2023-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

questo disse isaia quando vide la sua gloria e parlò di lui

Latim

haec dixit esaias quando vidit gloriam eius et locutus est de e

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

grande è la sua gloria per la tua salvezza, lo avvolgi di maestà e di onore

Latim

ad te clamaverunt et salvi facti sunt in te speraverunt et non sunt confus

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

proclamate fra i popoli la sua gloria, fra tutte le nazioni i suoi prodigi

Latim

narrate in gentibus gloriam eius in cunctis populis mirabilia illiu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

esulta tutto il giorno nel tuo nome, nella tua giustizia trova la sua gloria

Latim

et sit splendor domini dei nostri super nos et opera manuum nostrarum dirige super nos * et opus manuum nostrarum dirige

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

come sta scritto: la sua giustizia dura in eterno

Latim

sicut scriptum est dispersit dedit pauperibus iustitia eius manet in aeternu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ettore fu il primo tra i troiani ad accrescere il suo valore e la sua gloria nella città

Latim

hector virtute primus inter troianos fuit atque urbis gloriam auxit

Última atualização: 2024-03-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

pietro e i suoi compagni erano oppressi dal sonno; tuttavia restarono svegli e videro la sua gloria e i due uomini che stavano con lui

Latim

petrus vero et qui cum illo gravati erant somno et evigilantes viderunt maiestatem eius et duos viros qui stabant cum ill

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la sua potenza divina ci ha fatto dono di ogni bene per quanto riguarda la vita e la pietà, mediante la conoscenza di colui che ci ha chiamati con la sua gloria e potenza

Latim

quomodo omnia nobis divinae virtutis suae quae ad vitam et pietatem donata est per cognitionem eius qui vocavit nos propria gloria et virtut

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e in realtà tutte le promesse di dio in lui sono divenute "sì". per questo sempre attraverso lui sale a dio il nostro amen per la sua gloria

Latim

quotquot enim promissiones dei sunt in illo est ideo et per ipsum amen deo ad gloriam nostra

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

e il mondo passa con la sua concupiscenza; ma chi fa la volontà di dio rimane in eterno

Latim

et mundus transit et concupiscentia eius qui autem facit voluntatem dei manet in aeternu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma, quando il suo cuore si insuperbì e il suo spirito si ostinò nell'alterigia, fu deposto dal trono e gli fu tolta la sua gloria

Latim

quando autem elevatum est cor eius et spiritus illius obfirmatus est ad superbiam depositus est de solio regni sui et gloria eius ablata es

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tutto ciò che ha speso per la sua gloria e il suo lusso, restituiteglielo in tanto tormento e afflizione. poiché diceva in cuor suo: io seggo regina, vedova non sono e lutto non vedrò

Latim

quantum glorificavit se et in deliciis fuit tantum date illi tormentum et luctum quia in corde suo dicit sedeo regina et vidua non sum et luctum non videb

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

gli abitanti di samaria trepidano per il vitello di bet-avèn, ne fa lutto il suo popolo e i suoi sacerdoti ne fanno lamento, perché la sua gloria sta per andarsene

Latim

vaccas bethaven coluerunt habitatores samariae quia luxit super eum populus eius et aeditui eius super eum exultaverunt in gloria eius quia migravit ab e

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

poiché buono è il signore, eterna la sua misericordia, la sua fedeltà per ogni generazione

Latim

detrahentem secreto proximo suo hunc persequebar superbo oculo et insatiabili corde cum hoc non edeba

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

guardate i gigli, come crescono: non filano, non tessono: eppure io vi dico che neanche salomone, con tutta la sua gloria, vestiva come uno di loro

Latim

considerate lilia quomodo crescunt non laborant non nent dico autem vobis nec salomon in omni gloria sua vestiebatur sicut unum ex isti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e dissero: ecco il signore nostro dio ci ha mostrato la sua gloria e la sua grandezza e noi abbiamo udito la sua voce dal fuoco; oggi abbiamo visto che dio può parlare con l'uomo e l'uomo restare vivo

Latim

ecce ostendit nobis dominus deus noster maiestatem et magnitudinem suam vocem eius audivimus de medio ignis et probavimus hodie quod loquente deo cum homine vixerit hom

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

esultate, cieli, poiché il signore ha agito; giubilate, profondità della terra! gridate di gioia, o monti, o selve con tutti i vostri alberi, perché il signore ha riscattato giacobbe, in israele ha manifestato la sua gloria

Latim

laudate caeli quoniam fecit dominus iubilate extrema terrae resonate montes laudationem saltus et omne lignum eius quoniam redemit dominus iacob et israhel gloriabitu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ascoltate la parola del signore, voi che venerate la sua parola. hanno detto i vostri fratelli che vi odiano, che vi respingono a causa del mio nome: «mostri il signore la sua gloria, e voi fateci vedere la vostra gioia!». ma essi saranno confusi

Latim

audite verbum domini qui tremetis ad verbum eius dixerunt fratres vestri odientes vos et abicientes propter nomen meum glorificetur dominus et videbimus in laetitia vestra ipsi autem confundentu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,178,580 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK