A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il territorio a sud era di efraim, a nord era di manàsse e suo confine era il mare. con aser erano contigui a nord e con issacar ad est
ita ut ab austro sit possessio ephraim et ab aquilone manasse et utramque claudat mare et coniungantur sibi in tribu aser ab aquilone et in tribu isachar ab orient
pose cinque delle basi sul lato destro del tempio e cinque su quello sinistro. pose la vasca sul lato destro del tempio, a sud-est
et constituit decem bases quinque ad dexteram partem templi et quinque ad sinistram mare autem posuit ad dexteram partem templi contra orientem ad meridie
farai poi il recinto della dimora. sul lato meridionale, verso sud, il recinto avrà tendaggi di bisso ritorto, per la lunghezza di cento cubiti sullo stesso lato
facies et atrium tabernaculi in cuius plaga australi contra meridiem erunt tentoria de bysso retorta centum cubitos unum latus tenebit in longitudin
e i re che erano al nord, sulle montagne, nell'araba a sud di chinarot, nel bassopiano e sulle colline di dor dalla parte del mare
ad reges quoque aquilonis qui habitabant in montanis et in planitie contra meridiem cheneroth in campestribus quoque et in regionibus dor iuxta mar