Você procurou por: tu lo sai (Italiano - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

tu lo sai?

Latim

tu scis

Última atualização: 2023-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

così lo sai

Latim

malo animo fuit illa quae, ut scitis, cum amicas haberet et bene nosceret, tamen non toto corde ibus confidere solebat.

Última atualização: 2021-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ma lo sai?

Latim

at scin

Última atualização: 2022-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

tu lo farai

Latim

faceris

Última atualização: 2023-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

tu lo hai detto

Latim

tu dixisti:

Última atualização: 2017-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

se non lo sai tu.

Latim

non so cosa dice

Última atualização: 2022-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

lo sai che ti amo?

Latim

ego scio te amo vero?

Última atualização: 2023-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

signore lo sai che ti amo

Latim

domine tu scis quia amo te

Última atualização: 2021-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sii preparato, perché lo sai

Latim

estote parati quia nescitis diem neque horam scite

Última atualização: 2021-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ora invece adonia è divenuto re e tu, re mio signore, non lo sai neppure

Latim

et ecce nunc adonias regnavit te domine mi rex ignorant

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

certo, tu lo sai, perché allora eri nato e il numero dei tuoi giorni è assai grande

Latim

sciebas tunc quod nasciturus esses et numerum dierum tuorum novera

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

tu lo provvedi, essi lo raccolgono, tu apri la mano, si saziano di beni

Latim

misit tenebras et obscuravit et non exacerbavit sermones suo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

chi ha fissato le sue dimensioni, se lo sai, o chi ha teso su di essa la misura

Latim

quis posuit mensuras eius si nosti vel quis tetendit super eam linea

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

forse per questo è stato separato da te per un momento perché tu lo riavessi per sempre

Latim

forsitan enim ideo discessit ad horam a te ut aeternum illum reciper

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

se tu lo maltratti, quando invocherà da me l'aiuto, io ascolterò il suo grido

Latim

viduae et pupillo non nocebiti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ok perché leggi questo qui, lo sai che non è veritiero questo sito e sono solo traduzioni da persone sconosciute

Latim

circumibantur

Última atualização: 2021-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

così tu lo porterai a tuo padre che ne mangerà, perché ti benedica prima della sua morte»

Latim

quas cum intuleris et comederit benedicat tibi priusquam moriatu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

essa partorirà un figlio e tu lo chiamerai gesù: egli infatti salverà il suo popolo dai suoi peccati»

Latim

pariet autem filium et vocabis nomen eius iesum ipse enim salvum faciet populum suum a peccatis eoru

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

se non lo sai, o bellissima tra le donne, segui le orme del gregge e mena a pascolare le tue caprette presso le dimore dei pastori

Latim

equitatui meo in curribus pharaonis adsimilavi te amica me

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il signore tuo dio ti ricondurrà nel paese che i tuoi padri avevano posseduto e tu lo possiederai; egli ti farà felice e ti moltiplicherà più dei tuoi padri

Latim

et adsumet atque introducet in terram quam possederunt patres tui et obtinebis eam et benedicens tibi maioris numeri esse te faciet quam fuerunt patres tu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,778,251,037 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK