Você procurou por: umiltà onore e rispetto (Italiano - Latim)

Italiano

Tradutor

umiltà onore e rispetto

Tradutor

Latim

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

onore e rispetto

Latim

omnis honor

Última atualização: 2021-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

onore e rispetto e fedelta

Latim

onore rispetto fedeltà

Última atualização: 2023-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

onore e famiglia

Latim

honoris et familiae

Última atualização: 2021-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

onesta' e rispetto

Latim

et respecto

Última atualização: 2021-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

umiltà

Latim

umiltà

Última atualização: 2021-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

onore e gloria eterna

Latim

e fluctibus in hostem

Última atualização: 2023-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

solo dio, onore e gloria

Latim

soli deo honor et gloria

Última atualização: 2017-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

onore e gloria fino alla fine

Latim

finis honorem

Última atualização: 2019-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

onore e fedelta al nostro presidente

Latim

et honorem, et fidem,

Última atualização: 2015-01-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

onore e gloria eterna per te stesso

Latim

onore e gloria per te stesso

Última atualização: 2023-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

onore e gloria all'unico dio creatore

Latim

soli deo honor et gloria

Última atualização: 2022-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

, e l'onore, e il potere del potere del

Latim

virtus et honor

Última atualização: 2020-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

che ciascuno sappia mantenere il proprio corpo con santità e rispetto

Latim

ut abstineatis vos a fornicatione ut sciat unusquisque vestrum suum vas possidere in sanctificatione et honor

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

perché ha rispettato l'umiltà della sua serva

Latim

ecce enim ex hoc beatam

Última atualização: 2022-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

perché ha guardato l'umiltà della sua serva.

Latim

omnia generationes

Última atualização: 2024-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

al re dei secoli incorruttibile, invisibile e unico dio, onore e gloria nei secoli dei secoli. amen

Latim

regi autem saeculorum inmortali invisibili soli deo honor et gloria in saecula saeculorum ame

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ricordati di osare, con onore e coraggio perché solo così partendo dalle piccole cose giungerai alle grandi imprese...

Latim

memento audere, quoniam haec gloria animorumque vultis pervenire parvis magna dolor ...

Última atualização: 2021-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ho servito il signore con tutta umiltà, tra le lacrime e tra le prove che mi hanno procurato le insidie dei giudei

Latim

serviens domino cum omni humilitate et lacrimis et temptationibus quae mihi acciderunt ex insidiis iudaeoru

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e ogni volta che questi esseri viventi rendevano gloria, onore e grazie a colui che è seduto sul trono e che vive nei secoli dei secoli

Latim

et cum darent illa animalia gloriam et honorem et benedictionem sedenti super thronum viventi in saecula saeculoru

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

queste cose hanno una parvenza di sapienza, con la loro affettata religiosità e umiltà e austerità riguardo al corpo, ma in realtà non servono che per soddisfare la carne

Latim

quae sunt rationem quidem habentia sapientiae in superstitione et humilitate et ad non parcendum corpori non in honore aliquo ad saturitatem carni

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,944,416,011 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK