Você procurou por: vergogna (Italiano - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

vergogna

Latim

sine verecundiam

Última atualização: 2020-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

senza vergogna

Latim

senza vergogna

Última atualização: 2023-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

senza vergogna, senza pudore

Latim

et procacis

Última atualização: 2020-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

marco si vergogna dell’errore.

Latim

marcum erroris pudet.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la vergogna è maestra di innocenza

Latim

verecundia est magistra innocentiae

Última atualização: 2019-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la vergogna è un insegnante di innocenza

Latim

verecundia est magistra innocentiae

Última atualização: 2016-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

incontrerà percosse e disonore, la sua vergogna non sarà cancellata

Latim

turpitudinem et ignominiam congregat sibi et opprobrium illius non delebitur

Última atualização: 2014-08-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

perché la traduzione in italiano è scritta in inglese?vergogna

Latim

convertuntur

Última atualização: 2024-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

i tuoi nemici saran coperti di vergogna e la tenda degli empi più non sarà

Latim

qui oderunt te induentur confusione et tabernaculum impiorum non subsiste

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la battaglia della guardia spartana con lenctra è vinta da catene della vergogna legate

Latim

spartae militiae pugna apud leuctram vincuntur, cum ignominia catēnis vinciuntur

Última atualização: 2021-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

matrona, cura la famiglia, aumenta le fortune della famiglia, preservate la vostra vergogna.

Latim

matronă, familiam cura, familiae fortunas auge, verecundiam serva.

Última atualização: 2021-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il retributore ripagherà le azioni come si deve: con sdegno ai suoi avversari, con vergogna ai suoi nemici

Latim

sicut ad vindictam quasi ad retributionem indignationis hostibus suis et vicissitudinem inimicis suis insulis vicem redde

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

israele sarà salvato dal signore con salvezza perenne. non patirete confusione o vergogna per i secoli eterni»

Latim

israhel salvatus est in domino salute aeterna non confundemini et non erubescetis usque in saeculum saecul

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la protezione del faraone sarà la vostra vergogna e il riparo all'ombra dell'egitto la vostra confusione

Latim

et erit vobis fortitudo pharaonis in confusionem et fiducia umbrae aegypti in ignominia

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ma forse costoro offendono me - oracolo del signore - o non piuttosto se stessi a loro vergogna?»

Latim

numquid me ad iracundiam provocant dicit dominus nonne semet ipsos in confusionem vultus su

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

i veggenti saranno ricoperti di vergogna e gli indovini arrossiranno; si copriranno tutti il labbro, perché non hanno risposta da dio

Latim

et confundentur qui vident visiones et confundentur divini et operient vultus suos omnes quia non est responsum de

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in quel giorno non avrai vergogna di tutti i misfatti commessi contro di me, perché allora eliminerò da te tutti i superbi millantatori e tu cesserai di inorgoglirti sopra il mio santo monte

Latim

in die illa non confunderis super cunctis adinventionibus tuis quibus praevaricata es in me quia tunc auferam de medio tui magniloquos superbiae tuae et non adicies exaltari amplius in monte sancto me

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

una donna matronale, famiglia, cura, aumentare le dimensioni delle fortune della famiglia, senso di vergogna, attenzione!

Latim

matrona, familiam cura, familiae fortunas auge, verecundiam serva!

Última atualização: 2021-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

come si vergogna un ladro preso in flagrante così restano svergognati quelli della casa di israele, essi, i loro re, i loro capi, i loro sacerdoti e i loro profeti

Latim

quomodo confunditur fur quando deprehenditur sic confusi sunt domus israhel ipsi et reges eorum principes et sacerdotes et prophetae eoru

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ma il signore è al mio fianco come un prode valoroso, per questo i miei persecutori cadranno e non potranno prevalere; saranno molto confusi perché non riusciranno, la loro vergogna sarà eterna e incancellabile

Latim

dominus autem mecum est quasi bellator fortis idcirco qui persequuntur me cadent et infirmi erunt confundentur vehementer quia non intellexerunt obprobrium sempiternum quod numquam delebitu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,745,948,279 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK