Você procurou por: viva il lupo (Italiano - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Latin

Informações

Italian

viva il lupo

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

il lupo ruggisce

Latim

rugiet sonitus usque ad lupum

Última atualização: 2020-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

viva il sole invitto

Latim

vivat cum sol

Última atualização: 2020-12-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

lamb meadows evita il lupo

Latim

agnus in pratis lupum vitat

Última atualização: 2021-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il lupo divora l'aquila

Latim

lupus enim manducat et aquilae

Última atualização: 2020-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

da chi non è visto il lupo

Latim

a quo amantur oves

Última atualização: 2022-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

viva le donne, viva il buon vino

Latim

viva le donne ,viva il buon vino

Última atualização: 2022-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il lupo divora gli l'agnelli

Latim

lupus et agnus qui manducat

Última atualização: 2020-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il cinghiale e il lupo sono selvaggi

Latim

aperequmuum atque asinum vir rusticus alit

Última atualização: 2023-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il lupo uccide e mangia l'agnello

Latim

lupus agnam necat et vorat

Última atualização: 2020-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il lupo uccide l'agnello e l’agnella

Latim

lupus et agnus agnus qui interficit iracundia

Última atualização: 2019-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il lupo vide il collo del cane logorato e chiese il motivo

Latim

lupus canis collum detritum aspexit, eiusque rei causam quaesivit

Última atualização: 2022-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il lupo guardò il collo del cane logorato e ne chiese il motivo

Latim

lupus canis collum detritum aspexit, eiusque rei causam quaesivit

Última atualização: 2022-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il ragazzo cattura il lupo e la ragazza è ammaliata dalla sua forza e bellezza

Latim

homo ad bellum emit gladium

Última atualização: 2023-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il mercenario invece, che non è pastore e al quale le pecore non appartengono, vede venire il lupo, abbandona le pecore e fugge e il lupo le rapisce e le disperde

Latim

mercennarius et qui non est pastor cuius non sunt oves propriae videt lupum venientem et dimittit oves et fugit et lupus rapit et dispergit ove

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

betsabea si inginocchiò con la faccia a terra, si prostrò davanti al re dicendo: «viva il mio signore, il re davide, per sempre!»

Latim

submissoque bethsabee in terram vultu adoravit regem dicens vivat dominus meus rex david in aeternu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il sacerdote zadòk prese il corno dell'olio dalla tenda e unse salomone al suono della tromba. tutti i presenti gridarono: «viva il re salomone!»

Latim

sumpsitque sadoc sacerdos cornu olei de tabernaculo et unxit salomonem et cecinerunt bucina et dixit omnis populus vivat rex salomo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il lupo era lì, perché si era confessato con una macchia, e lo aveva colpito con una lancia, e lo compilò con queste parole: “noi siamo come quelli che vivono e muoiono nel corpo, e anch' io sono forte e forte; ma voi che lavorate a maglia, io sono contro la fame. perché la natura provvede a te, affinché io fugga dal maligno?” il cane fiorentino rivelò la sua ragione: “specta”, disse, “quegli edifici sotto le radici della montagna: lì vive, un buon signore che custodisce e porta la casa fuori dai ladri della notte. il padre di famiglia è sua moglie e p

Latim

olim lupus, quia macie conficiebatur, cani nitido et perpasto occurrit atque his verbis eum compellavit: «nos similes sumus corporis habitu et moribus, ego etiam robustus et validus sum; at tu nites, ego contra esurio. cur natura tibi provida, mihi autem malevola fuit?». canis florentis aspectus sui causam demonstravit: «specta», inquit, «illas aedes sub radicibus montis: illic vivo, domini bona custodiens et domum a furibus nocturnis protègens. pater familias ipse eiusque uxor et liberi p

Última atualização: 2023-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,783,345,078 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK