Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nel cielo
nel cielo
Última atualização: 2024-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nel cielo vola sempre
semper volat caeli
Última atualização: 2021-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
piccole stelle nel cielo
stellae in caelo parvae videntur
Última atualização: 2022-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la luce come le stelle nel cielo
expecting patrorum
Última atualização: 2020-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la luna splenderà nel cielo per tutta la notte
luna totam noctem in caelo fulgēbit
Última atualização: 2016-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nel cielo l'ài formo chiaramente e preziosamente et belle
in celu l’ài formate clarite et pretiose er belle
Última atualização: 2022-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
signore, la tua grazia è nel cielo, la tua fedeltà fino alle nubi
et educet quasi lumen iustitiam tuam et iudicium tuum tamquam meridie
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dopo ciò vidi aprirsi nel cielo il tempio che contiene la tenda della testimonianza
et post haec vidi et ecce apertum est templum tabernaculi testimonii in cael
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
farò prodigi nel cielo e sulla terra, sangue e fuoco e colonne di fumo
et super populum meum miserunt sortem et posuerunt puerum in prostibulum et puellam vendiderunt pro vino ut biberen
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alla risurrezione infatti non si prende né moglie né marito, ma si è come angeli nel cielo
in resurrectione enim neque nubent neque nubentur sed sunt sicut angeli dei in cael
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il signore ha stabilito nel cielo il suo trono e il suo regno abbraccia l'universo
fecit lunam in tempora sol cognovit occasum suu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allora un altro angelo uscì dal tempio che è nel cielo, anch'egli tenendo una falce affilata
et alius angelus exivit de templo quod est in caelo habens et ipse falcem acuta
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
accumulatevi invece tesori nel cielo, dove né tignola né ruggine consumano, e dove ladri non scassinano e non rubano
thesaurizate autem vobis thesauros in caelo ubi neque erugo neque tinea demolitur et ubi fures non effodiunt nec furantu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
perché sia manifestata ora nel cielo, per mezzo della chiesa, ai principati e alle potestà la multiforme sapienza di dio
ut innotescat principibus et potestatibus in caelestibus per ecclesiam multiformis sapientia de
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
subito fui rapito in estasi. ed ecco, c'era un trono nel cielo, e sul trono uno stava seduto
statim fui in spiritu et ecce sedis posita erat in caelo et supra sedem seden
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e in realtà, anche se vi sono cosiddetti dei sia nel cielo sia sulla terra, e difatti ci sono molti dei e molti signori
nam et si sunt qui dicantur dii sive in caelo sive in terra siquidem sunt dii multi et domini mult
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dopo ciò, udii come una voce potente di una folla immensa nel cielo che diceva: salvezza, gloria e potenza sono del nostro dio
post haec audivi quasi vocem magnam turbarum multarum in caelo dicentium alleluia salus et gloria et virtus deo nostro es
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allora apparve un altro segno nel cielo: un enorme drago rosso, con sette teste e dieci corna e sulle teste sette diademi
et visum est aliud signum in caelo et ecce draco magnus rufus habens capita septem et cornua decem et in capitibus suis septem diademat
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
egli costruisce nel cielo il suo soglio e fonda la sua volta sulla terra; egli chiama le acque del mare e le riversa sulla terra; signore è il suo nome
qui aedificat in caelo ascensionem suam et fasciculum suum super terram fundavit qui vocat aquas maris et effundit eas super faciem terrae dominus nomen eiu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma furono date alla donna le due ali della grande aquila, per volare nel deserto verso il rifugio preparato per lei per esservi nutrita per un tempo, due tempi e la metà di un tempo lontano dal serpente
et datae sunt mulieri duae alae aquilae magnae ut volaret in desertum in locum suum ubi alitur per tempus et tempora et dimidium temporis a facie serpenti
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: