Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lavoratrice dipendente
nodarbināta
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— una lavoratrice ai sensi dell’art.
turcijas pilsone šī darba laikā bija
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lavoratrice autonoma (anche coadiuvante familiare)
pašnodarbinātā (ieskaitot ģimenē strādājošo)
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
necessarie 30, come il divieto di licenziamento di una lavoratrice incinta.
sievietei darbā. tomēr šis apstāklis attaisno nevis jebkādu vienlīdzīgas attieksmes principa neievērošanu, bet gan vienīgi to, kas pamatota ar objektīvu vajadzību 30, kā tas ir, piemēram, gadījumā ar aizliegumu no darba atlaist darba ņēmēju [viņas] grūtniecības laikā.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
terminologia del dominio: 56 agricoltura, silvicoltura e pesca mai al e lavoratrice agricola (5616)
lauka terminoloģija: 56 lauksai01ie & b
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
in caso di interruzione volontaria della gravidanza, la lavoratrice ha diritto a un congedo minimo di 14 giorni e massimo di 30 giorni.
ivg dod tiesības uz minimālo četrpadsmit dienu atvaļinājumu un maksimālo - trīsdesmit dienu atvaļinājumu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la sig.ra gysen, cittadina belga, esercita in belgio un’attività professionale in qualità di lavoratrice autonoma.
gisena ir beļģijas pilsone un beļģijā veic savu profesionālo darbību kā pašnodarbināta persona.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’indennità non spetta alla lavoratrice il cui datore di lavoro non ha sospeso la normale corresponsione della retribuzione durante il periodo di copertura.
ja jūs esat grūtniece, jums ir jāsaņem maternitātes apliecība (mutterschaftspass), kurā ir norādīti veicamie medicīniskie izmeklējumi. maternitātes pabalsti natūrā ir šādi:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dunque escluso sin dall’inizio della gravidanza il licenziamento della «lavoratrice gestante» definita all’art.
ar krūti. tā 10. pantā aizliegts šādā stāvoklī esošas sievietes atlaist “laikposmā no viņu grūtniecības sākuma līdz [..] grūtniecības un dzemdību atvaļinājuma beigām” 11.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4) se la risposta alle questioni precedenti dipenda dal fatto che la lavoratrice dopo ogni giornata lavorativa ritorni nel luogo di residenza della famiglia».
4) vai iepriekš minēto jautājumu atbildēšanai ir būtiski, vai attiecīgā persona katru darba dienu atgriežas savā ģimenes mītnē?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la data in cui la lavoratrice intende cessare l’attività lavorativa in vista del parto dev’essere comunicata al datore di lavoro con un preavviso minimo di 28 giorni.
vismaz 28 dienas pirms plānotā atvaļinājuma sākuma jums darba devējam jādara zināms datums, kurā jūs vēlaties pārtraukt darbu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cussioni esercitate sul feto o sul lattante dall’esposizione al piombo e ai suoi derivati ionici, suggerisce di evitare l’esposizione della lavoratrice gestante o in periodo di allattamento a livelli di piombo
attiecībā uz laboratoriju pārvaldības prasībās ietilpst konkrētās laboratorijas organizācija, dokumentēta kontroles un kvalitātes sistēma, un cita starpā, arī iekšējo auditu sistēma. tehniskās prasības attiecas uz personālu, iekārtām, testēšanas un kalibrēšanas metodēm, rezultātu kvalitātes nodrošināšanai.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nel comunicare la sua gravidanza o il parto nel termine di cinque giorni, la lavoratrice deve contestualmente fornire certificato medico attestante la gravidanza o la presunta gravidanza o produrre il certificato di nascita del bambino. (…)».
ja darba ņēmēja piecu dienu termiņā atsaucas uz grūtniecību vai dzemdībām, viņai tajā pašā laikā jāpierāda grūtniecība vai grūtniecības prezumpcija ar ārsta izziņas palīdzību vai jāuzrāda bērna dzimšanas apliecība. [..]”
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la domanda va presentata quanto prima. la lavoratrice infatti potrebbe ricevere importi inferiori se la domanda venisse presentata tre mesi dopo la data formale di inizio del periodo coperto dagli assegni familiari (map).
invaliditātes pabalsti pienākas personai, kurai ir invaliditāte 15 nedēļas pēc nelaimes gadījuma vai arodsaslimšanas datuma.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2) qualora una lavoratrice ai sensi dell'articolo 2 sia licenziata durante il periodo specificato nel punto 1), il datore di lavoro deve fornire per iscritto giustificati motivi per il licenziamento;
2) ja 2. pantā definēto darbinieci atlaiž 1. punktā minētajā laikposmā, darba devējam jāsniedz pienācīgs rakstisks pamatojums;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade: