Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
b) importati vuoti, siano riesportati pieni.
butāna -sk. nepāla ---------bruneja -sk. malaizija ---------
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) importati pieni, siano riesportati vuoti o pieni,
bahreina -visas lidostas -48 -43 -48 -49 -42 -44 -47 -45 -bangladeša -visas lidostas -69 -65 -69 -70 -64 -66 -69 -67 -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c) esportati o riesportati dalla comunità in un paese terzo.
c) eksportētas vai reeksportētas no kopienas uz trešo valsti.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
i contenitori possono essere utilizzati per il traffico interno prima di essere riesportati.
konteinerus pirms to atpakaļizvešanas drīkst izmantot iekšējā satiksmē.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i prodotti possono essere riesportati dal paese di destinazione in uno dei paesi di cui agli articoli 3 e 4.
izstrādājumus var atkārtoti eksportēt no galamērķa valsts uz kādu no citām valstīm, kas minētas 3. un 4. pantā.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i prodotti possono essere riesportati dal paese di destinazione in uno degli altri paesi di cui agli articoli 3 e 4.
izstrādājumus var atkārtoti eksportēt no galamērķa valsts uz kādu no citām valstīm, kas minētas 3. un 4. pantā.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
nelle caselle da 3 a 9 debbono essere riportate tutte le diciture contenute nel certificato originale e relative ai prodotti riesportati.
visi dati par atkārtoti eksportētiem izstrādājumiem, kas bija apliecības oriģinālā, ir jāpārvieto uz 3. līdz 9. aili.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
-i prodotti possono essere riesportati dal paese di destinazione in uno degli altri paesi di cui agli articoli 3 e 4.
1. neskarot 17. panta 9. punktu, preču aprites sertifikātu eur.1 vai eur.med ārkārtas gadījumā var izsniegt pēc attiecīgo produktu eksportēšanas, ja:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gli articoli 30 e 31 si applicano, mutatis mutandis, ai prodotti compensatori originariamente esportati o riesportati in regime di perfezionamento attivo.
Šā lēmuma 30. un 31. pantu mutatis mutandis piemēro kompensācijas ražojumiem, kas sākotnēji eksportēti vai reeksportēti pēc ievešanas pārstrādei procedūras.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
- i prodotti possono essere riesportati dal paese di destinazione in uno dei paesi di cui all’articolo, paragrafo 2.
- produktus var reeksportēt no saņēmējvalsts uz kādu citu valsti, kas minēta 3. pantā.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i mezzi di trasporto devono essere riesportati o restituiti all'impresa di locazione stabilita nel territorio doganale della comunità entro i termini seguenti:
transportlīdzekli izved atpakaļ vai nodod atpakaļ nomas uzņēmumam, kas reģistrēts kopienas muitas teritorijā, šādā laikā:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
- i prodotti possono essere riesportati dal paese di destinazione in uno dei paesi di cui agli articoli 3, paragrafo 2, e 4, paragrafo 2.
- produktus var reeksportēt no saņēmējvalsts uz kādu valsti, kas minēta 3. panta 2. punktā un 4. panta 2. punktā.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e) i quantitativi eventualmente riesportati o rispediti previa trasformazione nell'ambito dei quantitativi tradizionali a norma dell'articolo 17;",
e) daudzumi, kas atkārtoti eksportēti vai pārsūtīti pēc pārstrādes, kā tradicionālie daudzumi saskaņā ar 17. pantu;"
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"d) i quantitativi eventualmente riesportati o rispediti a norma dell'articolo 16 e gli importi unitari e totali degli aiuti recuperati;
"d) daudzumi, kas atkārtoti eksportēti vai pārsūtīti saskaņā ar 16. pantu un vienotās summas un atgūto atbalstu kopsummas;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i prodotti possono essere riesportati dal paese di destinazione in uno dei paesi di cui all'articolo 3, paragrafo 2, e all'articolo 4, paragrafo 2.
izstrādājumus var atkārtoti eksportēt no galamērķa valsts uz kādu no 3. panta 2. punktā un 4. panta 2. punktā minētajām valstīm.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
a) se, per causa di forza maggiore, i prodotti devono essere riesportati, ovvero distrutti, ovvero introdotti in un deposito doganale o in zona franca; oppure,
a) force majeure dēļ produkti ir no jauna jāeksportē, jāiznīcina vai jānovieto muitas noliktavā vai brīvajā zonā, vai
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
-effettivamente riesportate fuori del territorio doganale della comunità, oppure
0201 -svaiga vai dzesināta liellopu gaļa -0202 -saldēta liellopu gaļa -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: