A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- nell ' esecuzione di un servizio in base ad una espropriazione fatta dalla pubblica amministrazione o in suo nome o a norma di legge .
- paslaugų atlikimas vykdant valdžios institucijos ar jos vardu duotą nurodymą arba dėl įstatymų reikalavimų.
incidentalmente, tali spiegazioni contraddicono la tesi italiana secondo cui la tariffa terni avrebbe tuttora natura di indennizzo e sicuramente non contengono alcuna giustificazione per una revisione del pacchetto espropriazione.
tarp kitko, šie paaiškinimai prieštarauja italijos teiginiui, kad terni tarifas vis vien būtų kompensacinio pobūdžio, ir tikrai nepateisina turto nusavinimo paketo persvarstymo.
sono ammissibili gli oneri specifici relativi all'ordinanza d'espropriazione, quali perizie, assistenza giuridica e locazione temporanea del terreno.
tokie konkretūs mokesčiai, susiję su privalomojo pirkimo tvarka, t. y. eksperto atliekamas vertinimas, teisininko konsultacijos ir laikinos nuomos sutartys dėl tam tikros žemės įsigijimo, yra tinkamos išlaidos.
— cessino l’attività agricola per causa di forza maggiore e, in particolare, in caso di espropriazione o acquisizione per pubblica utilità;
— nutraukia žemės ūkio veiklą dėl force majeure, pavyzdžiui, dėl ekspropriacijos ar nusavinimo visuomenės interesams atvejais,
essi sono esenti da perquisizioni , requisizioni , confisca o espropriazione . i beni e gli averi delle comunità non possono essere oggetto di alcun provvedimento di coercizione amministrativa o giudiziaria senza autorizzazione della corte di giustizia .
pervedama suma nustatoma padauginus pagal dabartinį valiutos kursą ekiu išreikštas užsienio atsargas , kurios jau buvo pervestos į ecb pagal 30.1 straipsnį , iš atitinkamo nacionalinio centrinio banko pasirašytos dalies ir dalių , kurias jau apmokėjo kiti nacionaliniai centriniai bankai , santykio .
c) espropriazione di una parte rilevante dell'azienda, se detta espropriazione non era prevedibile al momento dell'assunzione dell'impegno;
c) didelės valdos dalies konfiskavimą, jeigu to nebuvo galima numatyti įsipareigojimo prisiėmimo dieną;
secondo le società ex-terni, la tariffa rappresenta il legittimo compenso cui la società terni aveva diritto in seguito all'espropriazione dei suoi beni aziendali e non può quindi essere qualificata come aiuto di stato.
pasak terni bendrovių, tarifas yra teisėta kompensacija, į kurią società terni turėjo teisę nusavinus jos turtą, todėl negali būti vertinamas kaip valstybės pagalba.
dal momento che lo stato non si può auto-espropriare, la commissione dubitava che il trasferimento del ramo d'azienda elettrico della società terni a enel configurasse un'espropriazione tale da conferire alla società terni il diritto a un indennizzo e ipotizzava che il trasferimento del ramo d'azienda elettrico costituisse invece una semplice riorganizzazione dei cespiti finanziari dello stato.
valstybė negali nusavinti savo turto, tad komisija suabejojo, ar società terni turto perdavimas enel galėtų būti vertinamas kaip nusavinimas, suteikiantis società terni teisę į kompensaciją, ir iškėlė hipotezę, kad toks perdavimas iš esmės galėtų būti laikomas paprasčiausiu nuosavo valstybės turto restruktūrizavimu.