Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
verbale di prova
rapport tat-test
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eventuali pareri o interpretazioni sono debitamente documentati e indicati in quanto tali nel verbale di prova.
meta tingħata opinjoni u interpretazzjoni, dawn għandhom jiġu ddokumentati b’mod xieraq u jiġu mmarkati bħala tali fir-rapport tat-test.
16.1.2 chiedere un nuovo verbale di prova al servizio tecnico incaricato delle prove.
16.1.2 jirrikjedi li s-servizz tekniku responsabbli li jagħmel it-testijiet biex dan jagħmel rapport ieħor dwar it-test.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
10.1.2. chiedere un nuovo verbale di prova al servizio tecnico incaricato delle prove.
10.1.2. jitlob rapport ta'test ulterjuri mis-servizz tekniku responsabbli mit-twettiq tat-testijiet.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si utilizzi il carattere minuscolo per gli accenti, come da convenzione;
il-konvenzjonijiet ta » ittri minuskoli tiġi segwita biex jitqiesu l-aċċenti;
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
di norma, la manovra di arresto deve essere effettuata come da figura 1.
bħala prinċipju, il-manuvra tal-waqfien għandha titwettaq skont kif jidher fl-illustrazzjoni 1.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2. i nominativi dei deputati la cui presenza è attestata dall'elenco vengono pubblicati sul processo verbale di ogni seduta.
2. l-ismijiet tal-membri preżenti, skond kif jidher fir-reġistru ta'attendenza, għandom jiġu mniżżla fil-minuti ta'kull seduta.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
10.1.2. potrà richiedere un ulteriore verbale di prova al servizio tecnico responsabile dell’esecuzione delle prove.
10.1.2. jeħtieġ rapport tat-test ieħor mis-servizz tekniku responsabbli għat-twettiq tat-testijiet.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) nel caso specifico dei contenitori, dietro dichiarazione verbale di cui all'articolo 229, paragrafo 1 accompagnata da un elenco.
(b) għal kaz ta'kontenituri, dikjarazzjoni verbali msemmija fl-artikolu 229(1), akkumpanjata b'lista.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il processo verbale di ogni riunione di commissione è distribuito a tutti i membri della commissione e sottoposto all'approvazione di questa in occasione della riunione successiva.
il-minuti ta'kull laqgħa ta'kumitat għandhom ikunu mqassma lill-membri kollha ta'dak il-kumitat u ppreżentati lill-kumitat għall-approvazzjoni tiegħu fil-laqgħa li jkun imiss.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. dev'essere redatto un verbale di ogni riunione dell'assemblea generale. il verbale deve contenere almeno le seguenti indicazioni:
1. minuti għandhom ikunu miktuba għal kull laqgħa ġenerali. il-minuti għandhom jinkludu mill-inqas dawn id-dettalji li ġejjin:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
verbale di rettifica della convenzione concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l’esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale, firmata a lugano il 30 ottobre 2007
procès–verbal ta' rettifika tal-konvenzjoni dwar il-ġuriżdizzjoni u r-rikonoxximent u l-eżekuzzjoni ta' sentenzi f'materji ċivili u kummerċjali, iffirmat f'lugano fit-30 ta' ottubru 2007
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. viene redatto e datato un verbale di valutazione e di classifica delle domande di partecipazione e delle offerte dichiarate conformi. esso è firmato da tutti i membri del comitato di valutazione. il verbale è conservato a fini di ulteriore riferimento.
1. titħejja reġistrazzjoni bil-miktub ta'l-evalwazzjoni u l-gradazzjoni tat-talbiet għall-parteċipazzjoni u offerti iddikjarati li jkunu ssodisfaw it-talbiet u tkun iddatata. tkun iffirmata mill-membri kollha tal-kumitat ta'l-evalwazzjoni. tinżamm għar-referenza iktar ‘il quddiem.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
4. l'utilizzatore terrà un verbale di tale valutazione, di cui una sintesi sarà messa a disposizione delle autorità competenti in quanto parte della notifica ai sensi degli articoli 8, 9 e 10 o a richiesta.
4. rekord ta'din l-evalwazzjoni għandu jinżamm mill-utent u dan għandu jitpoġġa għad-disposizzjoni ta'l-awtorità kompetenti f’forma sommarja bħala parti min-notifika taħt l-artikoli 8, 9 u 10 jew fuq talba.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: