Você procurou por: riconsiderare (Italiano - Maltês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Maltese

Informações

Italian

riconsiderare

Maltese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Maltês

Informações

Italiano

riconsiderare il modo in cui lavoriamo

Maltês

nippjanaw millġdid il-mod kif naħdmu

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

invitati a riconsiderare l‘approccio comunitario in materia

Maltês

jikkunsidraw millĠdid lapproĊĊ talfinanzjament talue

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il consiglio direttivo è pronto a riconsiderare tale decisione.

Maltês

il-kunsill governattiv jinsab lest jerġa’ jikkunsidra d-deċiżjoni tiegħu.

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

potrebbe essere necessario riconsiderare il trattamento con agenerase soluzione orale.

Maltês

f’ każi bħal dawn wieħed jistà jerġa jaħsibha jekk il- kura bis - soluzzjoni orali ta ’ agenerase għandiex titkompla.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

dobbiamo pertanto riconsiderare il modo in cui lavoriamo e cercare il giusto equilibrio tra vita professionale, privata e familiare.

Maltês

dan ifisser li għandna nippjanaw millġdid il-mod ta’ kif naħdmu u nsibu bilanċ tajjeb bejn ix-xogħol u l-ħajja personali u familjari tagħna.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

le misure fiscali in molti stati membri indurranno o hanno già indotto le amministrazioni pubbliche a riconsiderare i programmi di investimenti infrastrutturali.

Maltês

il-miżuri fiskali f'bosta stati membri ser iwasslu jew diġà wasslu lill-awtoritajiet pubbliċi sabiex jerġgħu jiflu l-programmi ta’ investimenti infrastrutturali tagħhom.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

alla luce della crisi economica recente, il richiedente ha iniziato a riconsiderare la redditività economica di taluni aspetti delle sue attività.

Maltês

fid-dawl tal-kriżi ekonomika reċenti, l-applikant beda jikkunsidra mill-ġdid il-vijabilità ekonomika ta’ ċerti aspetti tal-operazzjonijiet tiegħu.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

2 riconsiderare eventuali fattori noti che potrebbero compromettere la cicatrizzazione (quali osteomielite, ischemia, infezioni).

Maltês

2 regranex mhux intiż għal użu ripetut.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

dopo 7-10 giorni di trattamento, riconsiderare le condizioni di salute del cane per stabilire la necessità di continuare la somministrazione del farmaco.

Maltês

wara perjodu ta ’ trattament ta ’ bejn 7 u 10 tijiem, il - kundizzjoni tal- kelb għandha terġa ’ tiġi evalwata biex jiġi stabbilit għandhiex titkompla l- kura.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

il requisito generale secondo cui esso può essere utilizzato solo nei casiincuilasanitàrappresenta unsettorecentrale dovrebbeessere rivisto, mentre la commissione dovrebbe riconsiderare la ripartizione attuale delle risorse trail sostegno settoriale al bilancio eil sostegno generale al bilancio.

Maltês

ir-rekwiżit ġeneralilijista’jintużabissjekkis-saħħahijasetturfokaligħandu jiġirivedut ul-kummissjoni għandhatikkunsidra mill-ġdidit-tqassim attwali tagħha tarriżorsi bejn is-sostenn talbaġit settorali u s-sostenn talbaġit Ġenerali.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la commissione raccomanda al consiglio di invitare gli stati membri ad intensificare gli sforzi per ra orzare la legislazione penale nazionale, a riconsiderare le loro riserve nei confronti degli strumenti della convenzione e a ratificare il secondo protocollo.

Maltês

biex jikkunsidraw mill-ġdid ir-riżervi tagħhom fir-rig-ward ta’ l-istrumenti tal-konvenzjoni, u biex jirratifikaw it-tieni protokoll.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

19. la corte invita la commissione a riconsiderare la forma giuridica del documento che stabilisce le modalità di calcolo, finanziamento, versamento e iscrizione in bilancio della correzione degli squilibri di bilancio a favore del regno unito.

Maltês

19. il-qorti ssejjaħ lill-kummissjoni biex tikkunsidra mill-ġdid il-forma legali tad-dokument li jiffissa d-dispożizzjonijiet dwar il-kalkolu, il-finanzjament, il-ħlas u d-dħul fil-baġit ta'żbilanċi baġitarji favur ir-renju unit.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

nel caso in cui sia necessario diluire kiovig ad una concentrazione inferiore per i pazienti affetti da diabete mellito, può essere necessario riconsiderare l’uso di una soluzione di glucosio al 5% per la diluizione.

Maltês

jekk ikun hemm bżonn ta 'dilwizzjoni ta' kiovig għal konċentrazzjonijiet iktar baxxi għal pazjenti li jsofru minn dijabete mellitus, jista 'jkun hemm bżonn li l- użu ta' soluzzjoni ta 'glucose ta' 5% għal dilwizzjoni jerġa 'jitqies.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

a suo giudizio bisognerà riconsiderare la questione dei flussi migratori in europa, condizione per un’europa sempre forte e indipendente di fronte alla s-da dell’invecchiamento demograco.

Maltês

fl-opin-joni tiegħu hemm bżonn li l-ewro-pa tibdel l-atteġġjament tagħha lejn il-migrazzjoni, jekk trid tibqa’ b’saħħitha u indipendenti quddiem it-tixjiħ tal-popolazzjoni.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

(19) per assicurare mezzi di impugnazione adeguati e efficaci, compresi quelli esperibili dinanzi alla corte di giustizia delle comunità europee ai sensi delle pertinenti disposizioni del trattato, è opportuno che l’istituzione o l’organo comunitario che ha emanato l’atto oggetto di impugnazione o, in caso di presunta omissione, che avrebbe dovuto emanarlo, abbia la possibilità di riconsiderare la propria decisione o, nel caso di un comportamento omissivo, di adottare il provvedimento richiesto.

Maltês

(19) sabiex jiġu żgurati rimedji adegwati u effettivi, inklużi dawk disponibbli quddiem il-qorti tal-Ġustizzja tal-komunitajiet ewropej taħt id-disposizzjonijiet pertinenti tat-trattat, huwa xieraq li tingħata l-opportunità lill-istituzzjoni komunitarja jew lill-korp komunitarju li ħarġu l-att li sejjer jiġi kkontestat, jew li, fil-każ ta'allegazzjoni ta'ommissjoni amministrattiva, naqsu milli jaġixxu, li jerġgħu jikkonsidraw id-deċiżjoni preċedenti tagħhom, jew, fil-każ ta'ommissjoni, li jaġixxu.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,749,856,840 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK