A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
siano confusi e coperti di ignominia quelli che attentano alla mia vita; retrocedano e siano umiliati quelli che tramano la mia sventura
kia whakama, kia numinumi te hunga e whai ana kia whakamatea ahau: kia whakahokia ki muri, kia whakapoauautia te hunga e whakatakoto ana i te kino moku
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
li darò in mano ai loro nemici e a coloro che attentano alla loro vita; i loro cadaveri saranno pasto agli uccelli dell'aria e alle bestie selvatiche
ka tino hoatu ratou e ahau ki te ringa o o ratou hoariri, ki te ringa hoki o te hunga e whai ana kia whakamatea ratou: a hei kai o ratou tinana ma te manu o te rangi, ma te kararehe o te whenua
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
perciò dice il signore riguardo agli uomini di anatòt che attentano alla mia vita dicendo: «non profetare nel nome del signore, se no morirai per mano nostra
heoi ko te kupu tenei a ihowa mo nga tangata o anatoto e whai nei kia whakamatea koe, e mea nei, kaua e poropiti i runga i te ingoa o ihowa, kei mate koe i to matou ringa
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darò sedecìa re di giuda e i suoi capi in mano ai loro nemici, in mano a coloro che attentano alla loro vita e in mano all'esercito del re di babilonia, che ora si è allontanato da voi
ka hoatu ano e ahau a terekia kingi o hura ratou ko ana rangatira, ki te ringa o o ratou hoariri, ki te ringa hoki o te hunga e whai ana kia whakamatea ratou, ki te ringa ano o te ope o te kingi o papurona i haere atu nei i a koutou
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
io renderò vani i piani di giuda e di gerusalemme in questo luogo. li farò cadere di spada davanti ai loro nemici e per mezzo di coloro che attentano alla loro vita e darò i loro cadaveri in pasto agli uccelli dell'aria e alle bestie selvatiche
na ka meinga e ahau kia he te whakaaro o hura raua ko hiruharama ki tenei wahi; a ka meinga ratou e ahau kia hinga i te hoari i te aroaro o o ratou hoariri, i te ringa ano o te hunga e whai ana kia whakamatea ratou: a ko o ratou tinana ka hoatu e ahau hei kai ma nga manu o te rangi, ma nga kararehe hoki o te whenua
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
farò loro mangiare la carne dei figli e la carne delle figlie; si divoreranno tra di loro durante l'assedio e l'angoscia in cui li stringeranno i nemici e quanti attentano alla loro vita
ka meinga ano ratou e ahau kia kai i nga kikokiko o a ratou tama, i nga kikokiko o a ratou tamahine, a ka kai ratou i nga kikokiko o tona hoa tata, o tona hoa tata, i te whakapaenga, i te kopaninga e kopania ai ratou e o ratou hoariri, e te hunga hoki e whai ana kia whakamatea ratou
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allora il re sedecìa giurò in segreto a geremia: «com'è vero che vive il signore che ci ha dato questa vita, non ti farò morire né ti consegnerò in balìa di quegli uomini che attentano alla tua vita!»
heoi ka oati puku a kingi terekia ki a heremaia, ka mea, e ora ana a ihowa, nana nei tenei wairua i hanga mo tatou, e kore ahau e whakamate i a koe, e kore ano koe e tukua e ahau ki te ringa o enei tangata e whai nei kia whakamatea koe
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: