Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
giuseppe rispose e disse: «questa è la spiegazione: i tre canestri sono tre giorni
na ka whakahoki a hohepa, ka mea, ko tona tikanga tenei: ko aua kete e toru, e toru nga ra
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
li raccolsero e riempirono dodici canestri con i pezzi dei cinque pani d'orzo, avanzati a coloro che avevano mangiato
na kohikohia ana e ratou, a whakakiia ana nga kete tekau ma rua ki nga whatiwhatinga o nga taro pare e rima, ki nga toenga a nga tangata i kai ra
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quando è piena, i pescatori la tirano a riva e poi, sedutisi, raccolgono i pesci buoni nei canestri e buttano via i cattivi
a, ka ki, ka kumea ki uta, a noho ana, kohikohia ana nga ika papai ki nga kete, ko nga mea kikino ia i akiritia ki waho
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il signore mi mostrò due canestri di fichi posti davanti al tempio, dopo che nabucodònosor re di babilonia aveva deportato da gerusalemme ieconia figlio di ioiakìm re di giuda, i capi di giuda, gli artigiani e i fabbri e li aveva condotti a babilonia
i whakakite a ihowa ki ahau, na, e rua nga kete piki i whakaturia ki mua i te temepara o ihowa; i muri iho i te whakaraunga a nepukareha kingi o papurona i a hekonia tama a iehoiakimi kingi o hura, ratou ko nga rangatira o hura, ko nga kamura, ko nga parakimete i hiruharama, i tana kawenga hoki i a ratou ki papurona
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allora gedeone entrò in casa, preparò un capretto e con un'efa di farina preparò focacce azzime; mise la carne in un canestro, il brodo in una pentola, gli portò tutto sotto il terebinto e glielo offrì
katahi ka haere a kiriona ki roto, a taka ana e ia tetahi kuao koati, me tetahi epa paraoa hei keke rewenakore: ko te kikokiko i whaowhina e ia ki te kete, ko te hupa i ringihia ki te pata, na kawea ana ki waho, ki a ia ki raro i te oki; a tapae a atu ana ki a ia
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: