Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sempre
pūmau
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sempre tua
总是你
Última atualização: 2011-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si sempre te stessa
ita semper te ipsum
Última atualização: 2021-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non cedere mai x sempre
numquam desistas x semper
Última atualização: 2022-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e stavano sempre nel tempio lodando dio
a noho tonu ai ratou i te temepara, me te whakapai ki te atua. amine
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
speri israele nel signore, ora e sempre
e iharaira, kia tumanako ki a ihowa: aianei a ake tonu atu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gesù cristo è lo stesso ieri, oggi e sempre
tuturu tonu a ihu karaiti inanahi, inaianei, a ake ake
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fissali sempre nel tuo cuore, appendili al collo
kia mau tonu te takai ki tou ngakau, heia ki tou kaki
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ti amo tanto e resterai per sempre nel mio cuore
et tantum diligo, manebitis in perpetuum in corde m
Última atualização: 2012-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chi rende male per bene vedrà sempre la sventura in casa
ko te tangata e homai ana i te kino hei utu mo te pai, e kore te kino e neke atu i tona whare
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da tempo conosco le tue testimonianze che hai stabilite per sempre
nonamata ahau i matau ai ki au whakaaturanga, he mea whakapumau nau no tua whakarere. reh
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
beato chi abita la tua casa: sempre canta le tue lodi
ka hari te tangata ko tona kaha nei kei a koe: kei roto i o ratou ngakau nga huarahi ki reira
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
immutabili nei secoli, per sempre, eseguiti con fedeltà e rettitudine
u tonu ake ake, e mahia ana i runga i te pono, i te tika
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
benedetto il signore sempre; ha cura di noi il dio della salvezza
ko to tatou atua te atua o te whakaoranga: na ihowa ano, na te ariki, nga putanga ake i te mate
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dio è per noi rifugio e forza, aiuto sempre vicino nelle angosce
na reira kore ake to tatou wehi, ahakoa nekehia te whenua, ahakoa kahakina nga maunga ki waenga moana
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allora gli dissero: «signore, dacci sempre questo pane»
na ka mea ratou ki a ia, e te ariki, homai tenei taro ki a matou i nga wa katoa
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
giòsafat cresceva sempre in potenza. egli costruì in giuda castelli e città di approvvigionamento
na ka tino nui haere a iehohapata. i hanga hoki etahi taumaihi e ia ki hura, me etahi pa taonga
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dimorerò nella tua tenda per sempre, all'ombra delle tue ali troverò riparo
kua rongo nei hoki koe, e te atua, i aku kupu tauranga kua homai e koe te wahi o te hunga e wehi ana ki tou ingoa
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
evita le chiacchiere profane, perché esse tendono a far crescere sempre più nell'empietà
mawehe ki i nga korero whakarihariha, teka noa: ka neke ake hoki te karakia kore o era
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il fuoco dev'esser sempre tenuto acceso sull'altare, senza lasciarlo spegnere
a me kawe e ia tana whakahere mo te he ki a ihowa, he hipi toa, he kohakore no te kahui, kei tau te utu, hei whakahere mo te he, ki te tohunga
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: