Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
guàrdatene anche tu, perché è stato un accanito avversario della nostra predicazione
kia tupato hoki koe ki a ia; he rahi rawa hoki tana totohe ki a matou kupu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la fede dipende dunque dalla predicazione e la predicazione a sua volta si attua per la parola di cristo
ina, na te rongo te whakapono, a ko te rongo na te kupu a te karaiti
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e manifestata poi con la sua parola mediante la predicazione che è stata a me affidata per ordine di dio, nostro salvatore
nana nei i whakakite mai tana kupu i ona wa, ra te kupu i tukua mai ki ahau, he mea whakarite mai na te atua, na to tatou kaiwhakaora
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma non tutti hanno obbedito al vangelo. lo dice isaia: signore, chi ha creduto alla nostra predicazione
otira kahore ratou katoa i ngohengohe ki nga rongo whakahari. e mea ana hoki a ihaia, e te ariki, ko wai i whakapono ki ta matou whakaatu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quando giunsero dalla macedonia sila e timòteo, paolo si dedicò tutto alla predicazione, affermando davanti ai giudei che gesù era il cristo
no te taenga mai ia o hira raua ko timoti i makeronia, ka takare te ngakau o paora, ka whakapuaki ki nga hurai ko ihu te karaiti
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
colui che dunque vi concede lo spirito e opera portenti in mezzo a voi, lo fa grazie alle opere della legge o perché avete creduto alla predicazione
na, ko te kaiwhakawhiwhi i a koutou ki te wairua, e mahi nei hoki i nga merekara i roto i a koutou, no nga mahi ranei o te ture tana, no te rongo ranei ki te whakapono
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rimasero tuttavia colà per un certo tempo e parlavano fiduciosi nel signore, che rendeva testimonianza alla predicazione della sua grazia e concedeva che per mano loro si operassero segni e prodigi
na he nui te wa i noho ai raua i reira, i maia ai te korero i nga mea a te ariki, nana i whakaae te kupu o tona aroha noa, me te homai ano e ia nga tohu me nga mea whakamiharo kia meatia e o raua ringa
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quelli di nìnive si alzeranno a giudicare questa generazione e la condanneranno, perché essi si convertirono alla predicazione di giona. ecco, ora qui c'è più di giona
e ara nga tangata o ninewe me tenei whakatupuranga i te whakawakanga, e whakatau i te he ki a ratou: i ripeneta hoki ratou i te kauwhau a hona; a tenei tetahi he nui ki i a hona
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con la potenza di segni e di prodigi, con la potenza dello spirito. così da gerusalemme e dintorni fino all'illiria, ho portato a termine la predicazione del vangelo di cristo
i runga i te kaha o nga tohu, o nga mea whakamiharo, i runga i te kaha o te wairua tapu; no ka whakapaua e ahau te kauwhau i te rongopai o te karaiti atu i hiruharama, a taka noa ki iririkuma rawa
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quelli di nìnive sorgeranno nel giudizio insieme con questa generazione e la condanneranno; perché essi alla predicazione di giona si convertirono. ed ecco, ben più di giona c'è qui
ka whakatika ngatahi nga tangata o ninewe i te whakawakanga me tenei whakatupuranga, ka whakatau i te he ki a ratou: i ripeneta hoki ratou i te kauwhautanga a hona; a tenei tetahi he nui ke atu i a hona
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ben sapete proprio voi, filippesi, che all'inizio della predicazione del vangelo, quando partii dalla macedonia, nessuna chiesa aprì con me un conto di dare o di avere, se non voi soli
na e matau ana ano ra koutou, e nga piripai, i te timatanga o te rongopai, i ahau i haere atu ai i makeronia, kahore he hahi i uru ki taku tikanga, ara mo tetahi mea kia tukua atu, kia homai ranei, ko koutou anake
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
proprio per questo anche noi ringraziamo dio continuamente, perché, avendo ricevuto da noi la parola divina della predicazione, l'avete accolta non quale parola di uomini, ma, come è veramente, quale parola di dio, che opera in voi che credete
mo konei matou ka whakawhetai tonu nei ki te atua, no te mea i to koutou tahuritanga ki te kupu a te atua i rongo ra koutou ki a matou, ehara i te mea he tahuri no koutou ki te kupu tangata, engari ki te kupu a te atua, ko ia pu na hoki ia e mah i na i roto i a koutou, i te hunga e whakapono na
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: