Você procurou por: colmerà (Italiano - Norueguês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Norwegian

Informações

Italian

colmerà

Norwegian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Norueguês

Informações

Italiano

colmerà di nuovo la tua bocca di sorriso e le tue labbra di gioia

Norueguês

ennu vil han fylle din munn med latter og dine leber med jubel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il mio dio, a sua volta, colmerà ogni vostro bisogno secondo la sua ricchezza con magnificenza in cristo gesù

Norueguês

og min gud skal efter sin rikdom fylle all eders trang i herlighet i kristus jesus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

nel nome di quel dio straniero attaccherà le fortezze e colmerà di onori coloro che lo riconosceranno: darà loro il potere su molti e distribuirà loro terre in ricompensa

Norueguês

og således skal han gjøre med de sterke festninger og med den fremmede gud: dem som vedkjenner sig denne gud, skal han vise stor ære, og han skal sette dem til å råde over mange, og han skal dele ut jord til dem som lønn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

poiché lo scempio fatto al libano ricadrà su di te e il massacro degli animali ti colmerà di spavento, a causa del sangue umano versato, della violenza fatta alla regione, alla città e a tutti i suoi abitanti

Norueguês

for ditt voldsverk mot libanon og ødeleggelsen av dyrene, som skremte dem, skal komme over dig for din blodskyld mot menneskene og for dine voldsverk mot jorden, mot staden og alle dem som bor i den.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

li condurrò sul mio monte santo e li colmerò di gioia nella mia casa di preghiera. i loro olocausti e i loro sacrifici saliranno graditi sul mio altare, perché il mio tempio si chiamerà casa di preghiera per tutti i popoli»

Norueguês

dem vil jeg føre til mitt hellige berg og glede dem i mitt bedehus, deres brennoffer og slaktoffer skal være til velbehag på mitt alter; for mitt hus skal kalles et bedehus for alle folk.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,785,387 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK