Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gli stati membri prescrivono che:
państwa członkowskie nakazują, aby:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) gli stati membri prescrivono anche:
c) państwa członkowskie zapewniają również:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli stati membri prescrivono che i mercati regolamentati:
państwa członkowskie wymagają od rynku regulowanego:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esse prescrivono dimensioni e dispositivi particolari e caratteristiche speciali.
rozwiązania te zakładają zastosowanie różnych wymiarów, urządzeń i charakterystyk.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli stati membri prescrivono inoltre che le sementi di ortaggi
państwa członkowskie zapewnią także, żeby materiał siewny warzyw
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli stati membri prescrivono che il gestore del mercato regolamentato:
państwa członkowskie wymagają, aby podmiot rynku regulowanego:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
operatori sanitari che prescrivono etoricoxib in conformità con la prassi nazionale.
osobom, które zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami mogą przepisywać etorykoksyb.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
gli emendamenti 60 e 62 prescrivono alla commissione di presentare una relazione annuale.
w poprawkach 60 i 62 zobowiązuje się komisję do sporządzenia rocznego sprawozdania.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fornirà inoltre informazioni sulla sicurezza del medicinale ai medici che lo prescrivono.
firma przekaże także lekarzom przepisującym lek informacje na temat jego bezpieczeństwa.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il trattato e lo statuto non prescrivono le modalità di adeguamento della legislazione nazionale.
traktat i statut nie nakazują sposobu w jaki ustawodawstwo krajowe powinno zostać dostosowane.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
gli stati membri prescrivono che un prodotto fitosanitario possa essere autorizzato soltanto se:
państwa członkowskie stanowią, że środek ochrony roślin jest dopuszczony do obrotu tylko, jeżeli: a)
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli stati membri prescrivono che gli agenti incaricati del controllo siano tenuti al segreto professionale.
"2. państwa członkowskie zapewniają, aby urzędnicy odpowiedzialni za inspekcje podlegali obowiązkowi zachowania tajemnicy służbowej.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
gli stati membri non prescrivono alle imprese di assicurazione di effettuare investimenti in determinate categorie di attivi.
państwa członkowskie nie wymagają od zakładów ubezpieczeń lokowania w określone rodzaje aktywów.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli stati membri prescrivono almeno l'applicazione delle disposizioni di cui al punto ii).
państwa członkowskie ustanawiają co najmniej te umowy, o których mowa w ppkt (ii).
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli stati membri prescrivono agli enti creditizi di fornire inoltre nell'allegato le seguenti indicazioni:
państwo członkowskie wymaga od instytucji kredytowych podawania między innymi następujących informacji w informacji dotyczącej bilansu rocznego:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli stati membri abrogano tutte le disposizioni che prescrivono una classificazione del legname grezzo proveniente da un altro stato membro.
państwa członkowskie uchylają wszelkie przepisy nakazujące klasyfikację drewna nieobrobionego pochodzącego z innego państwa członkowskiego.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli stati membri prescrivono che durante la procedura di controllo delle varietà i campioni devono essere prelevati ufficialmente secondo metodi appropriati.
państwa członkowskie wymagają, aby w celu sprawdzenia odmian, próbki były urzędowo pobierane zgodnie z właściwymi metodami.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essi prescrivono che le imprese di investimento notifichino alle autorità competenti qualunque modifica rilevante delle condizioni per ottenere l'autorizzazione iniziale.
wymagają, aby przedsiębiorstwa inwestycyjne powiadamiały właściwe władze o wszelkich istotnych zmianach w warunkach pierwszego zezwolenia.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
decreto reale n. 62 del 16 novembre 1939 e decreto ministeriale del 17 dicembre 1945 che prescrivono il possesso d'una tessera professionale.
arrêté royal nr 62 z dnia 16 listopada 1939 r. i arrêté ministériel z dnia 17 grudnia 1945 r., które wymaga posiadania carte professionelle,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli stati membri prescrivono che durante l'esame dei tuberi per la certificazione i campioni siano prelevati ufficialmente secondo metodi appropriati.»
państwa członkowskie wymagają, by w celu badania bulw sadzeniaków do celów certyfikacji, próbki były pobierane zgodnie z odpowiednimi metodami."
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível