Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mantieni il rapporto di aspetto durante il ridimensionamento
zachowaj proporcje podczas skalowania
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il rapporto di forze era 20.000 a 40.000.
feldmarszałek austriacki joseph radetzky, który miał 20 tys.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il rapporto di prova va trasmesso insieme alla domanda.
sprawozdanie z badań należy dołączyć do wniosku.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il rapporto di valutazione viene comunicato all’agente.
sprawozdanie z oceny przedstawiane jest zainteresowanemu pracownikowi.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il rapporto di prova deve essere trasmesso insieme alla domanda.
wyniki badań należy przekazać wraz z wnioskiem.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il rapporto di valutazione definitivo è stato pubblicato nel maggio 2009.
raport z oceny końcowej opublikowano w maju 2009 r.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) trasmette immediatamente il rapporto di ispezione alle proprie autorità.
c) niezwłocznie przesyła sprawozdanie z inspekcji do właściwego organu.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pertanto il rapporto di estrazione della trabectedina può essere considerato moderato.
zatem współczynnik ekstrakcji trabektedyny można uznać za umiarkowany.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il rapporto di sicurezza contiene almeno i dati di cui all'allegato ii.
w sprawozdaniu o bezpieczeństwie zawarte są przynajmniej dane i informacje wyszczególnione w załączniku ii.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli stati membri provvedono affinché il rapporto di sicurezza sia accessibile alla popolazione.
państwa członkowskie zapewniają publiczne udostępnienie sprawozdania o bezpieczeństwie.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b . un prodotto è cancellato dall ' allegato qualora venga meno una delle condizioni elencate nel punto a .
b. produkt jest usuwany z załącznika, jeżeli nie spełnia któregokolwiek z warunków określonych w lit. a.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b . una sostanza e soppressa nell'allegato i qualora venga meno una delle condizioni elencate al punto a .
b. substancję skreśla się z załącznika i, jeśli którykolwiek z warunków wymienionych w części a nie jest spełniony.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qualsiasi documento atto a comprovare il rapporto di parentela diretta o acquisita oppure, eventualmente, la
wszystkie dokumenty potwierdzające pokrewieństwo, powinowactwo lub związek małżeński z osobą zmarłą albo,
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
certificato comprovante il rapporto di parentela, oppure fatture quietanzate relative alle spese funerarie, ove il
akt zgonu, świadectwo potwierdzające pokrewieństwo lub powinowactwo albo rachunki poniesionych kosztów pogrzebu, jeśli
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il 18 febbraio 2000, la commissione ha trasmesso a tutti gli stati membri il rapporto di valutazione iniziale.
dnia 18 lutego 2000 r. komisja przekazała wszystkim państwom członkowskim sprawozdanie ze wstępnej oceny.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il rapporto di isomeri trans e cis è dell'ordine di 50/50 – 71/29.
stosunek izomerów trans-cis jest w zakresie 50/50 do 71/29.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) il rapporto di cambio delle azioni e, eventualmente, l'importo della compensazione;
b) stosunek wymiany akcji i wysokość rekompensat;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il rapporto di ispezione e la risposta dell’autorità nazionale vengono successivamente comunicate a tutte le altre autorità nazionali.
następnie sprawozdanie to wraz z odpowiedzią organu krajowego przekazuje się wszystkim organom krajowym pozostałych państw członkowskich.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il «rapporto di ispezione fitosanitaria» è allegato come supplemento al documento di accompagnamento di cui all’articolo 2.
„raport z inspekcji fitosanitarnej” będzie dołączony jako suplement do dokumentu towarzyszącego określonego w art. 2.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il rapporto di sre (eventi/ persona anno) è stato 0,628 per zometa e 1,096 per il placebo.
częstość występowania powikłań kostnych (liczba powikłań / osobo- rok) wyniosła 0, 628 dla produktu zometa i 1, 096 dla placebo.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade: