Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sembrano felici.
wyglądają na szczęśliwych.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
che sembrano invero lastre di rame”.
jakby to były żółte wielbłądy.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non sembrano necessari aggiustamenti di posologia.
no: nie określono.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
così sembrano graziose ai miscredenti le loro azioni.
podobnie upiększano niewiernym to, co czynili.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alcuni sembrano apprezzare la parola "amore".
w zasadzie, niektórzy zdają się delektować używaniem słowa "miłość".
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
comunque, non sembrano sufficienti per garantire la sostenibilità.
niniejsze reformy nie wydają się jednak być wystarczające do zapewnienia trwałości.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
controlla che le pagine web siano realmente ciò che sembrano
sprawdzanie stron www w celu ustalenia, czy nie służą do dokonywania oszustw
Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 25
Qualidade:
controlla che le pagine web siano realmente cio che sembrano.
sprawdzanie stron www w celu ustalenia, czy nie służą do dokonywania oszustw.
Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 4
Qualidade:
a una prima occhiata, queste due affermazioni sembrano contraddirsi.
na pierwszy rzut oka te dwie opinie wykluczajàsi´ nawzajem.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le proiezioni del programma concernente l'inflazione sembrano realistiche.
przewidywania programu dotyczące inflacji wydają się realistyczne.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in generale, gli stati membri sembrano aver recepito tale obbligo.
ogólnie rzecz biorąc państwa członkowskie zdają się spełniać ten obowiązek.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i bovini sembrano essere relativamente resistenti all’infezione sperimentale.
bydło wydaje się być stosunkowo odporne na zakażenia w warunkach doświadczalnych.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i tassi di base privi di rischio così determinati sembrano pertanto adeguati.
obliczone podstawowe stopy procentowe bezpiecznych papierów wartościowych wydają się niniejszym uzasadnione.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:
i partner commerciali non sembrano essere d’accordo su questo punto.
nie wygląda na to, że partnerzy handlowi podzielają ten pogląd.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(3) queste tolleranze sembrano troppo alte rispetto ad alcune necessità.
(3) tolerancja ta wydaje się być zbyt wysoka w odniesieniu do niektórych wymagań.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alcuni aspetti della proposta dell’elaa sembrano essere conformi a tali requisiti.
wydaje się, że niektóre elementy propozycji elaa zgodne są z tymi wymogami.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
perché tutti sembrano ritenere che l’euro sia ilresponsabile dell’aumentodei prezzi?
więc dlaczego wszyscy uważają, że euro spowodowało wzrost cen?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alcune specie protette secondo la direttiva habitat sembrano riguadagnare terreno in alcune zone dell’ue.
sytuacja niektórych gatunków chronionych na mocy dyrektywy siedliskowej poprawia się w kilku regionach ue.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.3.3.1 secondo la relazione, i primi risultati ottenuti dalla rec sembrano soddisfacenti.
3.3.3.1 według sprawozdania wstępne wyniki funkcjonowania ecn zdają się być zadowalające.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dei dieci nuovi stati membri, otto sembrano essere conformi alle disposizioni dell'articolo 1 lettera b).
jeżeli chodzi o dziesięć nowych państw członkowskich, wydaje się, że osiem spośród nich dostosowało swoje ustawodawstwo do przepisów art. 1 lit. b).
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: