Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
alcune delle tecnologie chiave che faciliteranno tale sviluppo riguardano la lingua.
nos próximos anos, assistir-se-á à proliferação de computadores e, paradoxalmente, ao desaparecimento de computadores.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la sfida sta nello stabilire le condizioni che faciliteranno il processo di innovazione.
o desafio está, precisamente, na criação de condições que facilitem o processo de inovação.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ci saranno nuovi strumenti decentralizzati che faciliteranno la cooperazione transfrontaliera pratica?
haverá instrumentos novos e descentralizados, para facilitar uma cooperação transfronteiriça efectiva?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
gli atteggiamenti positivi faciliteranno l'elaborazione e l'attuazione della strategia.
as atitudes positivas facilitarão a criação e implementação da estratégia.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abbiamo invece coordinato misure che faciliteranno le cose per i viaggiatori pur rendendole più difficili per i terroristi.
aliás, se entre 1978 e fevereiro de 1986, segundo informações estatais, foram condenadas 47 988 pessoas, não devem restar muitos opositores!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
queste informazioni faciliteranno anche la classificazione per priorità delle varie attività intraprese per combattere il traffico illecito,
estas informações facilitarão também o estabelecimento de uma escala de prioridades relativamente às diversas actividades levadas a cabo no âmbito da luta contra o tráfico ilegal,
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
queste informazioni faciliteranno anche la classificazione per priorità delle varie azioni intraprese per combattere il traffico illecito;
estas informações facilitarão também o escalonamento de prioridades a dar às diversas actividades levadas a cabo na luta contra o tráfico ilegal,
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i pf faciliteranno, se del caso, il collegamento in rete tra l’autorità nazionale e le pertinenti istituzioni.
se se julgar conveniente, os pontos focais facilitarão a criação de redes entre a autoridade nacional e esses institutos competentes.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essi faciliteranno in particolare alla comunità l'elaborazione di un bilancio ai sensi degli articoli 1 e 2 del protocollo aggiuntivo.
essas trocas de informações realizarseão nomeadamente, com vista a permitir que a comunidade elabore um balanço, na acepção dos artigos is e 2s do protocolo adicional.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essi faciliteranno in particolare alla comunità l'elaborazione di un bilancio ai sensi degli articoli 1 e 2 del quarto protocollo aggiuntivo.
essas trocas de informações realizam-se, nomeadamente, com vista a permitir que a comunidade elabore um balanço, na acepção dos artigos 18 e 38 do quarto protocolo adicional.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le autorità di vigilanza europee faciliteranno questa evoluzione , individuando i compiti e le responsabilità che possono essere delegati o esercitati congiuntamente e promuovendo le migliori pratiche .
as aes facilitarão esse processo identificando as funções e responsabilidades que poderão ser delegadas ou exercidas conjuntamente e promovendo as boas práticas .
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 6
Qualidade:
un' efficace comunicazione delle informazioni ed un costante aggiornamento degli elenchi degli stabilimenti autorizzati faciliteranno le ispezioni ed il coordinamento tra gli stati membri.
uma transmissão efectiva de informação e uma actualização regular das listas de estabelecimentos acreditados facilitarão grandemente a inspecção e a coordenação entre estados-membros.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i contenuti di qualità, d’altra parte, faciliteranno la diffusione su vasta scala dell’elearning».
mas conteúdos com qualidade ajudarão a popularizar a aprendizagem electrónica.»
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i piani per un trasporto urbano sostenibile faciliteranno l’adempimento di tali obblighi, definendo le misure necessarie per la gestione del rumore causato dai trasporti urbani.
os planos de transporte urbano sustentável contribuirão para o cumprimento destas exigências, através da definição de medidas para a gestão do ruído produzido pelos transportes urbanos.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la creazione di reti e le attività di gemellaggio faciliteranno la creazione di partenariati ottimali tra soggetti attivi nella ricerca e nell'innovazione delle due parti e aumenteranno competenze e capacità di collaborazione nei paesi terzi meno avanzati.
as atividades de ligação em rede e de geminação facilitarão a otimização das parcerias entre investigadores e inovadores de ambas as partes e permitirão melhorar as competências e a capacidade de cooperação em países terceiros menos avançados.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli stati membri faciliteranno l'adattabilità dei lavoratori e delle imprese ai cambiamenti, tenendo conto della necessità ad un tempo di flessibilità e sicurezza e sottolineando il ruolo fondamentale delle parti sociali a tal fine.
os estados-membros deverão facilitar a capacidade de adaptação à mudança de trabalhadores e empresas, tomando simultaneamente em consideração a necessidade de flexibilidade e segurança e dando ênfase ao papel essencial dos parceiros sociais neste domínio.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tali elementi, che costituiscono l'interfaccia tra i servizi offerti dalle infrastrutture e le applicazioni a valle, faciliteranno lo sviluppo di applicazioni nei vari settori dell'economia.
esses elementos constituem a interface entre os serviços oferecidos pelas infraestruturas e as aplicações a jusante, e facilitarão o desenvolvimento de aplicações nos vários setores da economia.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ritengo che possiamo considerarci soddisfatti per il fatto che su questo tema le tre istituzioni si trovano d’ accordo, il che ci permetterà di raccogliere suggerimenti e dettagli che faciliteranno e arricchiranno il nostro cammino verso la cooperazione strategica.
creio que todos nós podemos felicitar-nos pelo facto de esta ser uma questão na qual as três instituições estão de acordo, o que nos proporcionará sugestões e detalhes que tornem mais fácil e mais rico o caminho rumo a essa cooperação estratégica.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la commissione, ad esempio, adotterà fra poco nuovi orientamenti sulla gestione della congestione nel settore dell’elettricità che faciliteranno gli scambi transfrontalieri grazie all’uso di metodi di gestione più efficaci.
a comissão adoptará dentro em breve, por exemplo, novas orientações sobre a gestão dos congestionamentos no sector da electricidade, que irão facilitar o comércio transfronteiras através de métodos mais eficientes de gestão dos congestionamentos.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i ministri hanno inoltre adottato, lo stesso giorno, quattro «leggi europee» che faciliteranno la libera circolazione dei cavalli da concorso, del bestiame, dei farmaci veterinari e dello sperma di maiale.
nesse mesmo dia, os ministros adoptaram também quatro «leis europeias» que facilitarão a livre circulação dos cavalos de competição, do gado, dos medicamentos veterinários e do esperma de porco.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: