Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
magistralmente condotto, signore.
resolvido magistralmente, senhor.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vi siete comportato magistralmente.
a sua performance foi admirável.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e l'hai svolto magistralmente.
e você o fez perfeitamente.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eccellente! e magistralmente eseguita!
excelente e lindamente apresentado.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hai svolto magistralmente un compito ingrato.
cumpriu muito bem este dever desagradável, jor-el.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erzebet amministro' magistralmente i suoi possedimenti.
erzebet governou as suas terras hábilmente.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
progettata in maniera raffinata. realizzata magistralmente.
primorosamente concebido, magistralmente trabalhado.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ho bisogno che tutti continuino a operare magistralmente.
que todos continuem agindo admirávelmente.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ha risolto la questione di teheran magistralmente. e quella di tenerife.
ele controlou o incidente de tehran para nós brilhante.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- con un contropiede, - magistralmente gestito da collymore. - davvero?
- estão a defender muito em cima.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
credo che la relatrice abbia magistralmente riassunto nel suo documento una proposta ben più audace.
senhora deputada ojala e senhor deputado wim van velzen, todas as empresas são admitidas, pois qualquer posto de trabalho é bemvindo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
credo che la relatrice abbia magistralmente riassunto nel suo documento una proposta ben più audace.
considero que a senhora relatora consegue, de uma forma muito meritória, elaborar uma proposta que vai mais longe.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
naturalmente è superfluo ripetere in questa sede le opinioni già magistralmente illustrate da altri colleghi.
será, obviamente, desnecessário repetir nesta câmara todas as opiniões tão brilhantemente expressas pelos meus colegas deputados.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
si è così aperto un mercato completamente nuovo, come magistralmente illustrato dall' onorevole hoppenstedt.
abriu-se um mercado inteiramente novo, como o senhor deputado hoppenstedt tão bem desenvolveu na sua intervenção de há pouco.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
anche lui ha contribuito nell'invenzione di quella storiella che poi avete magistralmente recitato quella sera.
ele ajudou-o a inventar aquela história toda, e montou aquela bela atuação da noite.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tutte le nostre preghiere, le preghiere in cui hai magistralmente guidato... il popolo americano sono state esaudite.
todas as nossas preces, as orações que pediste ao povo americano... foram atendidas.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
avete cercato di respingere l'orda mongola e di attirarli magistralmente in un nido di calabroni di acciaio affilato.
querias afastar a horda mongol e com mestria atraíste-a para um vespeiro de aço afiado.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma la nostra comunità può promuovere una politica dinamica fondata su un certo numero di assi fonda mentali, come ha dimostrato magistralmente il commissario flynn.
mas a comunidade pode promover uma política dinâmica baseada num determinado número de eixos fundamentais, como o senhor comissário flynn demonstrou magistralmente.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a pagina 3 del fascicolo informativo troverete come il responsabile della sanita' ha magistralmente determinato la struttura fisica e la resistenza muscolare di gretchen.
consultem na página três das vossas apostilas, onde o cirurgião-geral estimou brilhantemente, a composição corporal e muscular da gretchen.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il soggetto ben si accorda con il freddo distacco dello stile di holbein, che esprime magistralmente il disprezzo del re per colore che osavano contraddirlo comprese le sue numerose mogli che ad una ad una trovarono la morte
aqui está patente o estilo frio e duro de holbein, que faz realçar tão bem a expressão de desafio do rei a quem se atravessasse no seu caminho, incluindo as suas inúmeras mulheres que, uma a uma, cumpriram o seu fatal destino.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: