Você procurou por: multivitaminico (Italiano - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Portuguese

Informações

Italian

multivitaminico

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Português

Informações

Italiano

io prendo un multivitaminico.

Português

eu tomo multi-vitamínicos. - o que se passa.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

era parte di un integratore multivitaminico.

Português

aparentemente, só está triste.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

mcdonald's non vende cibo multivitaminico

Português

É verdade se comprares o pequeno.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

elenca un multivitaminico, ibuprofene... e terbinafina.

Português

ele enumera um complexo multivitamínico, ibuprofeno e terbinafina.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il medico può suggerirle di prendere un integratore multivitaminico.

Português

o seu médico pode sugerir- lhe que tome um suplemento multivitamínico.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

la media è 4,986. vorrei che mangiasse cibo multivitaminico

Português

um bom substituto para o sundae é o iogurte.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- prendo un multivitaminico. olio di semi di lino, calcio, ferro.

Português

tomo multivitaminas, óleo de linhaça... cálcio, ferro.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

per questo motivo, deve essere assunto un supplemento multivitaminico prima di coricarsi.

Português

por esta razão, deve ser tomado um suplemento multivitamínico ao deitar.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

e' un multivitaminico, e' importante avere il sistema immunitario a posto quando si fugge.

Português

são vitaminas. É importante reforçar o sistema imunitário quando se anda em fuga.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

anche uno sciroppo multivitaminico con azione diretta sulla mucosa orale, a causa delle ferite esistenti in quella zona.

Português

vai tomar um xarope multi-vitamínico que tem ação direta sobre a mucosa bocal, por causa das feridas que apresenta, e vai levar uma injeção endovenosa uma vez por dia.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

beh, ci sono buone ragioni per assumere un multivitaminico, ma il corpo umano non puo' assorbirne cosi' tante.

Português

bom, há alguma vantagem em tomar suplementos de vitaminas, mas o organismo humano só consegue absorver uma dada quantidade.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il preparato multivitaminico deve essere preso prima di coricarsi, in un momento diverso da quello in cui prende alli, per favorire l’assorbimento delle vitamine.

Português

deverá tomar um multivitamínico ao deitar, quando não tomar alli, para garantir que as vitaminas sejam absorvidas.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

i pazienti devono assumere giornalmente per via orale acido folico o un prodotto multivitaminico contenente acido folico (350-1000 microgrammi).

Português

os doentes devem receber diariamente por via oral um suplemento de ácido fólico ou um multivitamínico contendo ácido fólico (350 a 1000 microgramas).

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

si raccomanda di prendere un preparato multivitaminico (contenente vitamine a, d, e e k) una volta al giorno, prima di coricarsi.

Português

deve tomar um multivitamínico (contendo vitaminas a, d, e e k) uma vez ao dia, ao deitar.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tuttavia, si devono invitare i pazienti ad assumere un supplemento multivitaminico prima di coricarsi, per aiutare ad assicurare un adeguato apporto vitaminico (vedere paragrafo 4.4).

Português

no entanto, de forma a assegurar um aporte adequado de vitaminas, os doentes devem ser aconselhados a tomar um suplemento multivitamínico ao deitar (ver secção 4. 4).

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

al fine di assicurare un adeguato apporto nutrizionale, ai pazienti che si attengono ad una dieta per il controllo del peso deve essere consigliata un’ abbondante assunzione di frutta e verdura, e può essere presa in considerazione una integrazione multivitaminica.

Português

de forma a assegurar uma nutrição adequada, os doentes em dieta para controlo de peso, devem ser aconselhados a praticar uma dieta rica em fruta e vegetais, podendo também ser considerada a administração de um suplemento multivitamínico.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,779,156,694 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK