Results for multivitaminico translation from Italian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Portuguese

Info

Italian

multivitaminico

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

Italian

io prendo un multivitaminico.

Portuguese

eu tomo multi-vitamínicos. - o que se passa.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

era parte di un integratore multivitaminico.

Portuguese

aparentemente, só está triste.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mcdonald's non vende cibo multivitaminico

Portuguese

É verdade se comprares o pequeno.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

elenca un multivitaminico, ibuprofene... e terbinafina.

Portuguese

ele enumera um complexo multivitamínico, ibuprofeno e terbinafina.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il medico può suggerirle di prendere un integratore multivitaminico.

Portuguese

o seu médico pode sugerir- lhe que tome um suplemento multivitamínico.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

la media è 4,986. vorrei che mangiasse cibo multivitaminico

Portuguese

um bom substituto para o sundae é o iogurte.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- prendo un multivitaminico. olio di semi di lino, calcio, ferro.

Portuguese

tomo multivitaminas, óleo de linhaça... cálcio, ferro.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per questo motivo, deve essere assunto un supplemento multivitaminico prima di coricarsi.

Portuguese

por esta razão, deve ser tomado um suplemento multivitamínico ao deitar.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

e' un multivitaminico, e' importante avere il sistema immunitario a posto quando si fugge.

Portuguese

são vitaminas. É importante reforçar o sistema imunitário quando se anda em fuga.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anche uno sciroppo multivitaminico con azione diretta sulla mucosa orale, a causa delle ferite esistenti in quella zona.

Portuguese

vai tomar um xarope multi-vitamínico que tem ação direta sobre a mucosa bocal, por causa das feridas que apresenta, e vai levar uma injeção endovenosa uma vez por dia.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

beh, ci sono buone ragioni per assumere un multivitaminico, ma il corpo umano non puo' assorbirne cosi' tante.

Portuguese

bom, há alguma vantagem em tomar suplementos de vitaminas, mas o organismo humano só consegue absorver uma dada quantidade.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il preparato multivitaminico deve essere preso prima di coricarsi, in un momento diverso da quello in cui prende alli, per favorire l’assorbimento delle vitamine.

Portuguese

deverá tomar um multivitamínico ao deitar, quando não tomar alli, para garantir que as vitaminas sejam absorvidas.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

i pazienti devono assumere giornalmente per via orale acido folico o un prodotto multivitaminico contenente acido folico (350-1000 microgrammi).

Portuguese

os doentes devem receber diariamente por via oral um suplemento de ácido fólico ou um multivitamínico contendo ácido fólico (350 a 1000 microgramas).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

si raccomanda di prendere un preparato multivitaminico (contenente vitamine a, d, e e k) una volta al giorno, prima di coricarsi.

Portuguese

deve tomar um multivitamínico (contendo vitaminas a, d, e e k) uma vez ao dia, ao deitar.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tuttavia, si devono invitare i pazienti ad assumere un supplemento multivitaminico prima di coricarsi, per aiutare ad assicurare un adeguato apporto vitaminico (vedere paragrafo 4.4).

Portuguese

no entanto, de forma a assegurar um aporte adequado de vitaminas, os doentes devem ser aconselhados a tomar um suplemento multivitamínico ao deitar (ver secção 4. 4).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

al fine di assicurare un adeguato apporto nutrizionale, ai pazienti che si attengono ad una dieta per il controllo del peso deve essere consigliata un’ abbondante assunzione di frutta e verdura, e può essere presa in considerazione una integrazione multivitaminica.

Portuguese

de forma a assegurar uma nutrição adequada, os doentes em dieta para controlo de peso, devem ser aconselhados a praticar uma dieta rica em fruta e vegetais, podendo também ser considerada a administração de um suplemento multivitamínico.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,779,152,052 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK