Você procurou por: imparentate (Italiano - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Romanian

Informações

Italian

imparentate

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Romeno

Informações

Italiano

perché, se fate apostasia e vi unite al resto di queste nazioni che sono rimaste fra di voi e vi imparentate con loro e vi mescolate con esse ed esse con voi

Romeno

dacă vă veţi abate şi vă veţi alipi de neamurile acestea cari au rămas printre voi, dacă vă veţi uni cu ele prin căsătorii, şi dacă veţi intra în legături cu ele,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

> abbiamo condiviso questo continente per migliaia di anni. > le nostre lingue sono spesso imparentate tra loro. > in ciascun paese vi sono numerosi discendenti di persone provenienti da altri paesi. > le nostre tradizioni, abitudini e festività spesso hanno le stesse origini > abbiamo in comune e apprezziamo produzioni musicali e artistiche di grande qualità, oltre a una tradizione teatrale e narrativa alimentata nel corso dei secoli da artisti delle varie regioni europee. > quasi tutti in europa credono in ideali come la lealtà, la cortesia, la libertà di esprimere le proprie opinioni, il rispetto per l’altro e l’assistenza alle persone bisognose. > così siamo felici di quanto c’è di diverso e speciale nel nostro paese e nella nostra regione, ma anche di quello che abbiamo in comune come europei. 29

Romeno

> am locuit împreună pe acest continent mii de ani. > limbile noastre se înrudesc deseori. > multe persoane din Š fiecare ară sunt descendeni ai unor persoane din alte ări. > tradiiile, obiceiurile și festivalurile noastre au adesea aceleași origini. > Împărtășim și apreciem frumuseile muzicii și artei, precum și numeroasele piese de teatru și povești pe care artiști din toată europa ni le-au dat dea lungul secolelor. > aproape oricine din europa crede în lucruri precum echitatea, buna vecinătate, libertatea de a avea propriile opinii, respectul reciproc și grija faă de persoanele nevoiașe. > putem, astfel, să apreciem nu numai ce e diferit și special în propria noastră ară și regiune, dar și să ne bucurăm de ceea ce avem în comun ca europeni. 29

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,779,156,694 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK