Você procurou por: premesso (Italiano - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Romanian

Informações

Italian

premesso

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Romeno

Informações

Italiano

tanto premesso

Romeno

both circumstances

Última atualização: 2013-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ciò premesso, sorprenderebbe che gli autori, adottando il regolamento n.

Romeno

zător ca, prin adoptarea regulamentului nr.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ciò premesso, il bundesgerichtshof ha sottoposto alla corte le seguenti questioni pregiudiziali:

Romeno

În aceste condiții, bundesgerichtshof a adresat curții următoarele întrebări preliminare:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ciò premesso, cercherò in prosieguo di giungere ad una soluzione giuridica di tale questione.

Romeno

prin urmare, trebuie găsită o soluție juridică acestei dileme.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ciò premesso, detto criterio non appare adeguato rispetto alla realizzazione dell’obiettivo.

Romeno

În aceste condiii, acest criteriu nu este corespunzător pentru realizarea acestui obiectiv.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ciò premesso, lo hoge raad interroga la corte in merito all’applicazione dell’imperativo

Romeno

În acest context, cererea formulată de hoge raad der nederlanden (Țările de jos) privește

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ciò premesso, esso ha sospeso il procedimento e ha sottoposto alla corte le seguenti questioni pregiudiziali:

Romeno

În aceste condiţii, consiglio di stato a hotărât să suspende judecarea cauzei şi să adreseze curţii următoarele întrebări preliminare:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ciò premesso, il tribunale ha concluso correttamente che la infront era individualmente interessata dall’atto controverso.

Romeno

În aceste condiții, tribunalul a concluzionat în mod întemeiat că actul în litigiu privea în mod individual societatea infront.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ciò premesso, il bundesfinanzhof ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla corte la seguente questione pregiudiziale:

Romeno

În aceste condiții, bundesfinanzhof a hotărât să suspende judecarea cauzei și să adreseze curții următoarea întrebare preliminară:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ciò premesso, il raad van state ha deciso di sospendere i procedimenti e di sottoporre alla corte le seguenti questioni pregiudiziali:

Romeno

acesta este contextul în care raad van state a hotărât să suspende judecarea cauzelor și să adreseze curții următoarele întrebări preliminare:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ciò premesso il voorzitter van de rechtbank van koophandel te hasselt ha deciso di sospendere il procedimento e di proporre alla corte le seguenti questioni pregiudiziali:

Romeno

În aceste circumstanțe, voorzitter van de rechtbank van koophandel te hasselt a hotărât să suspende judecarea cauzei și să adreseze curții următoarele întrebări preliminare:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ciò premesso, il conseil d’État ha deciso di sospendere la decisione e di presentare alla corte la seguente questione pregiudiziale:

Romeno

În aceste condiții, conseil d’État a hotărât să suspende judecarea cauzei și să adreseze curții următoarea întrebare preliminară:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ciò premesso, la cour d’arbitrage decideva di sospendere il procedimento e di sottoporre alla corte di giustizia le seguenti questioni pregiudiziali:

Romeno

În aceste împrejurări, cour d’arbitrage a hotărât să suspende judecarea cauzei și să adreseze curții următoarele întrebări preliminare:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ciò premesso, il 26 maggio e il 17 giugno 1999 la commissione inviava richieste di informazioni alla daicel, alla nippon synthetic e alla ueno, ai sensi dell’art.

Romeno

pe această bază, comisia a adresat, la 26 mai și la 17 iunie 1999, cereri de informații către daicel, nippon synthetic și ueno, în temeiul articolului 11 din regulamentul nr.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

premesso che non vi basterebbe una gravidanza di due anni per essere davvero preparate a gestire l’uragano gemelli, l’organizzazione prima della nascita è assolutamente essenziale.

Romeno

având în vedere că nu v-ar ajunge o sarcina de doi ani pentru a fi cu adevărat pregătite să vă ocupați de uraganul numit gemeni, organizarea înainte de naștere este absolut esențială.

Última atualização: 2015-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ciò premesso, l’attuazione dell’atto controverso da parte degli stati membri diversi dal regno unito presupporrebbe l’esercizio di un considerevole grado di discrezionalità.

Romeno

În aceste condiții, punerea în aplicare a actului în litigiu de către statele membre, altele decât regatul unit, ar presupune exercitarea unei marje de apreciere considerabile.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

premessa

Romeno

context

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,742,996,876 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK