A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dovrebbe essere attuato nel rispetto degli obblighi degli stati membri in materia di protezione internazionale e di non respingimento.
prezentul regulament ar trebui pus în aplicare în conformitate cu obligațiile statelor membre în ceea ce privește protecția internațională și principiul nereturnării.
gli stati membri applicano la protezione temporanea nel rispetto dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali nonché dei loro obblighi in materia di non respingimento.
statele membre aplică protecţia temporară cu respectarea cuvenită a drepturilor omului şi a libertăţilor fundamentale şi obligaţiile lor privind nereturnarea.
b ) il respingimento degli animali che non possono essere ammessi alla circolazione conformemente al paragrafo 2 , quando non vi si oppongano motivi di polizia sanitaria .
b) înapoierea peste frontieră a animalelor care nu pot fi admise în circulaţie conform alin. (2), dacă nu există dispoziţii contrare acestei acţiuni, date de organismele de control sanitar veterinar.
È fondamentale che lo scambio di informazioni e qualsiasi cooperazione tra stati membri e paesi terzi vicini siano effettuati nel pieno rispetto dei diritti fondamentali e, in particolare, del principio di non respingimento.
este esențial ca orice schimb de informații și orice cooperare între statele membre și țările terțe vecine să se desfășoare cu respectarea deplină a drepturilor fundamentale și, mai ales, a principiului nereturnării.
sotto tale profilo, e senza pregiudizio dei criteri di competenza definiti nel presente regolamento, gli stati membri, tutti rispettosi del principio di non respingimento, sono considerati stati sicuri per i cittadini di paesi terzi.
În acest sens, şi fără a se afecta criteriul responsabilităţii stipulat în prezentul regulament, statele membre, respectând principiul nereturnării, sunt considerate ţări sigure pentru cetăţenii ţărilor terţe.
nell'applicare il presente regolamento gli stati membri e l'agenzia rispettano i diritti fondamentali, in particolare i principi di non respingimento e di rispetto della dignità umana e gli obblighi di protezione dei dati.
În aplicarea prezentului regulament, statele membre și agenția respectă drepturile fundamentale, în special principiile nereturnării și respectului pentru demnitatea umană, precum și cerințele privind protecția datelor cu caracter personal,.
ai fini del presente regolamento l'agenzia e gli stati membri garantiscono che siano applicate procedure per monitorare il funzionamento tecnico e operativo di eurosur in funzione degli obiettivi da conseguire, ossia adeguate conoscenza situazionale e capacità di reazione alle frontiere esterne, e il rispetto dei diritti fondamentali, compreso il principio di non respingimento.
În sensul prezentului regulament, agenția și statele membre se asigură că există proceduri de monitorizare a funcționării tehnice și operaționale a eurosur în raport cu obiectivul de obținere a unei conștientizări a situației și a unei capacități de reacție adecvate la frontierele externe și cu respectarea drepturilor fundamentale, inclusiv a principiului nereturnării.