Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
no, per quelli che sono miscredenti, non basteranno i loro beni e i loro figli per metterli al riparo da allah.
Поистине, те, которые стали неверными [отвергли Истинную Веру], никогда не избавят [не спасут] их [неверующих] имущества их и дети их от (наказания) Аллаха (как в этом мире, так и в Вечной жизни) ни насколько!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
no, per quelli che sono miscredenti, non basteranno i loro beni e i loro figli per metterli al riparo da allah. saranno combustibile del fuoco.
Неверных перед Богом не избавят Ни их добро, ни дети их, - Им быть растопкой для Огня!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il re e i suoi uomini mossero verso gerusalemme contro i gebusei che abitavano in quel paese. costoro dissero a davide: «non entrerai qui: basteranno i ciechi e gli zoppi a respingerti», per dire: «davide non potrà entrare qui»
И пошел царь и люди его на Иерусалим против Иевусеев, жителей тойстраны; но они говорили Давиду: „ты не войдешь сюда; тебя отгонят слепыеи хромые", – это значило: „не войдет сюда Давид".
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível