Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
certa è questa parola
Верно слово: если мы с Ним умерли, то с Ним и оживем;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
parlava di una certa impresa.
Он говорил о каком-то предприятии.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a luta continua, vitória é certa
in continuous lute, vitória is certain
Última atualização: 2019-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
una certa data di scadenza dell' account
Дата истечения срока действия учётной записи
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
copia i messaggi selezionati in una certa cartella.
Копировать все выделенные сообщения в указанную папку.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
informatemene con scienza certa, se siete sinceri”.
Поведайте [объясните] мне со знанием (которое указывает на достоверность того, чего вы придерживаетесь), если вы правдивы (в том, что приписываете вашему Господу)».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
sposta tutti i messaggi selezionati in una certa cartella.
Переместить все выделенные сообщения в указанную папку.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in una certa misura la bicicletta riflette la personalità del suo proprietario.
В определенной степени велосипед отражает личность своего владельца.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
certo, abbiamo una certa età, ma non ci sentiamo vecchi dentro!
Хорошо, мы достигли определенного возраста, но мы не чувствуем себя старыми в душе.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nei livelli più difficili sarà necessaria una certa abilità strategica per risolvere il rompicapo.
На более высоких уровнях нужно уже хорошенько думать перед совершением очередного хода.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come se tutti fossero in una certa esaltazione, come se si dovesse sposare qualcuno.
Все как будто были в восторге, как будто выдавали кого-то замуж.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dovunque tu vada, una cosa è certa: non dovrai preoccuparti del tuo ricevitore senza fili.
Теперь причин для беспокойства в дороге на одну меньше.
Última atualização: 2017-01-11
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
anche in questo sorriso parve ad aleksej aleksandrovic di scorgere una certa ironia verso la propria situazione.
В этой улыбке Алексей Александрович тоже нашел насмешку над своим положением.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma mi offende assistere a questo impoverimento dovuto a una certa tal quale, non so come chiamarla, dabbenaggine.
Но мне обидно смотреть на это обеднение по какой-то, не знаю как назвать, невинности.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se desideri accedere rapidamente alla previsione di una certa località, utilizza questo generatore di collegamenti per ottenere la corretta url.
Если Вы хотите быстро перейти к wap прогнозу для специфического места, то можно воспользоваться генератором ссылок для получения правильного url.
Última atualização: 2016-10-07
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
la funzione trunc() tronca un numero ad una certa precisione. se non la si indica, la precisione sarà 0.
Функция trunc () обрезает числовое значение до определённой точности. Если точность не указана, подразумевается 0 и возвратится целое число.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma una certa strana forza maligna non le permetteva di abbandonarsi alla sua inclinazione, come se le condizioni della lotta non le permettessero di sottomettersi.
Но какая-то странная сила зла не позволяла ей отдаться своему влечению, как будто условия борьбы не позволяли ей покориться.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a prima vista, il numero relativamente modesto di manifestanti rispetto alle tante centinaia di persone che hanno invaso le strade in febbraio potrebbe suscitare una certa delusione.
На первый взгляд относительно скромное число протестующих может показаться некоторым разочарованием по сравнению с тысячами участников , вышедших на улицы в феврале.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alcuni corpi sono globali, ma la maggioranza dei corpi resta locale, regionale, di una certa 'etnia'.
Какие-то тела являются всемирными, но большинство остаются на местном, региональном, этническом уровне.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le mine hanno a disposizione una certa quantità di energia per mantenere la propria posizione. quando l' energia è terminata, la mina precipita nel sole.
У мин есть некоторое количество энергии, чтобы оставаться на одном месте. Когда энергия заканчивается, мина падает на солнце. Минам, расположенным около солнца, требуется больше энергии, чем расположенным вдали от него.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: