Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
disse: «prendilo!». quegli stese la mano e lo prese
И сказал он: возьми себе. Он протянул руку свою и взял его.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
«prendilo e tieni gli occhi su di lui, non fargli alcun male, ma fà per lui ciò che egli ti dirà»
возьми его и имей его во внимании, и не делай ему ничего худого, но поступай с ним так, как он скажет тебе.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il signore disse a mosè: «stendi la mano e prendilo per la coda!». stese la mano, lo prese e diventò di nuovo un bastone nella sua mano
И сказал Господь Моисею: простри руку твою и возьми его за хвост. Он простер руку свою, и взял его; и он стал жезлом в руке его.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quando ti rispondono google lo sa o google è un tuo amico è molto probabile che tu non abbia seguito i consigli precedenti. non hai fatto abbastanza ricerche, mentre chi ti aiuta sa benissimo che la soluzione che cerchi è facile da trovare. quando ti rimandano ad una faq o a un manuale, non dovresti rispondere mai no, non ho voglia di leggere niente. voglio che me lo dica tu. È molto scortese. se tu non vuoi fare lo sforzo leggere un documento, perché diamine qualcuno dovrebbe sprecare tempo e fatica per aiutare te? se ti dicono di cercare su google, prendilo come un buon consiglio e seguilo.
Если вам ответили аббревиатурой rtfm, stfw, giyf google knows, вероятнее всего, вы не следовали нашим советам. Также, вас могут отправить читать faq или руководство (справку) к программе, не говорите, Но читать справку очень долго, что, трудно так сказать?. Если вы не можете потратить время даже на прочтение документации (на написание которой тоже ушло время), вряд ли кто- нибудь захочет тратить своё время на вас.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: