Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la documentazione e racchiusa in moduli phpdoc.
За более подробной информацией о получении исходного кода в формате xml обратитесь по адресу http: / /cvs.php.net /. Документация находится в модуле phpdoc.
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nel maniero dalle mura imponenti è racchiusa una lunga storia, di ben sette secoli.
Семь столетий чешской истории запечатлены на стенах одной из самых могучих чешских дворянских крепостей.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
potete iniziare il vostro soggiorno a mělník passeggiando per la piazza della pace, racchiusa tra belle case con portici.
Своё пребывание в Мельнике вы можете начать с прогулки по площади Мира с красивыми домиками c аркадами.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si trova ad est della città in una valle racchiusa tra due crinali montani ed è una destinazione molto popolare per tutte le stagioni.
Он лежит на восток от города, в узкой долине между двумя горными хребтами, и популярен среди туристов в любое время года.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la piazza è racchiusa da meravigliose case barocche con portici, prima fra queste il ricco edificio del municipio, uno dei più belli della repubblica ceca.
Доминантой является величественное здание ратуши, принадлежащее к самым красивым в Чешской Республике.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: