Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sala
зрительный зал,салон
Última atualização: 2013-07-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sala stampa
Бизнес-решения
Última atualização: 2017-01-09
Frequência de uso: 25
Qualidade:
Referência:
la sala teologica
Теологический зал
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tavoli da sala operatoria
operatsionnye stoly
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
studenti a genova protestano contro le misure di austerità.
Студенты в Генуе протестуют против мер жесткой экономии, 14 ноября 2012.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
assistenza infermieristica di sala operatoria
medsestrinskaia deiatel'nost' v operatsionnoi
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
isola di pasqua e sala y gomez
Острова Пасхи и Сала- и- Гомес
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
significa anche spostarsi nella sala riunioni.
Часто это всего лишь возможность, не затрачивая лишних усилий, перенести рабочее место из кабинета в конференц-зал и обратно.
Última atualização: 2017-01-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
aleksej aleksandrovic si fermò in mezzo alla sala.
Алексей Александрович остановился посреди залы.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
attraversava la sala e i suoi riccioli e il suo viso splendevano.
Она шла чрез залу, и букольки и лицо ее сияли.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dopo cinque minuti i due fratelli si ritrovavano in sala da pranzo.
Через пять минут братья сошлись в столовой.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aleksej aleksandrovic fece un inchino a betsy nella sala e andò dalla moglie.
Алексей Александрович поклонился Бетси в зале и пошел к жене.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
configura in pochi istanti da una sala riunioni oppure fai la teleconferenza dalla tua scrivania.
Ты можешь за считанные секунды организовать конференцию и в конференц-зале, и в своем рабочем кабинете.
Última atualização: 2017-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sorprendenti strumenti per presentazioni, che possono essere trasportati facilmente dalla scrivania alla sala riunioni
Устройства для презентаций, созданные, чтобы создавать благоприятное впечатление, легко перенести со своего рабочего стола в конференц-зал
Última atualização: 2017-01-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
dalla sala accanto, dei biliardi, si sentivano colpi di palle, vocìo e risa.
В соседней бильярдной слышались удары шаров, говор и смех.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ancora oggi nella sala macchine a vapore sono visibili le macchine funzionanti dell’inizio del xx secolo.
В машинном зале по сей день находится функционирующая техника с начала xx века.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da qui entrerete nella zecca, nella sala d'armi ed in molti altri luoghi di grande interesse.
Посетите также монетный двор, арсенал и множество других интересных объектов.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
era venerdì, e nella sala da pranzo l’orologiaio tedesco dava corda all’orologio.
Была пятница, и в столовой часовщик-немец заводил часы.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nella sala principale, lunga 95 m e largo 44 m, grazie all'acustica eccellente si tengono regolarmente dei concerti.
В Главном зале (длина 95 м и ширина 44 м) благодаря отличной акустике регулярно проходят концерты.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: