Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
«ascoltate. ecco, uscì il seminatore a seminare
слушайте: вот, вышел сеятель сеять;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— ho mandato vasilij e miška a seminare.
-- Послал Василия с Мишкой, рассевают.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siete voi a seminare o siamo noi i seminatori?
Вы ли взращиваете это, или (все же) Мы растим?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
gareggiano nel seminare disordine sulla terra, ma allah non ama i corruttori.
Каждый раз, как они разжигают огонь войны, тушит его Аллах. И стремятся они сеять на земле беспорядок, а Аллах не любит сеющих беспорядок!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
— e voi, è un pezzo che avete preso a seminare il frumento?
-- А вы давно стали сеять пшеницу?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ottima l’aratura; fra due giorni si sarebbe potuto erpicare e seminare.
Пахота была превосходная; через два дня можно будет бороновать и сеять.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
egli parlò loro di molte cose in parabole. e disse: «ecco, il seminatore uscì a seminare
И поучал их много притчами, говоря: вот, вышел сеятель сеять;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
scorgendo il padrone, l’operaio vasilij si mosse verso il carro e miška si diede a seminare.
Увидав хозяина, Василий-работник пошел к телеге, а Мишка принялся рассекать.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vasilij fece un segno col piede, e levin andò a seminare, così come sapeva far lui, il terreno misto alla semenza.
Василий указал на метку ногой, и Левин пошел, как умел, высевать землю с семенами.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
«il seminatore uscì a seminare la sua semente. mentre seminava, parte cadde lungo la strada e fu calpestata, e gli uccelli del cielo la divorarono
вышел сеятель сеять семя свое, и когда он сеял, иное упало при дороге и было потоптано, и птицы небесные поклевали его;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in verità col vino e il gioco d'azzardo, satana vuole seminare inimicizia e odio tra di voi e allontanarvi dal ricordo di allah e dall'orazione.
Сатана желает лишь заронить среди вас вражду и ненависть при помощи опьяняющего [всего, что затмевает разум] и азартных игр, и отклонить вас от поминания Аллаха и молитвы.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vide che miška camminava a grandi passi, facendo rotolare enormi zolle di terreno che gli si appiccicavano ai piedi; scese da cavallo, tolse a vasilij il sacco della semenza e andò a seminare.
Он посмотрел, как шагал Мишка, ворочая огромные комья земли, налипавшей на каждой ноге, слез с лошади, взял у Василья севалку и пошел рассекать.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: