Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
non so come spiegarlo.
Не знаю, как объяснить.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
perché avesse detto quello cui un minuto prima non pensava, non avrebbe potuto spiegarlo in nessun modo.
Для чего она сказала это, чего она за секунду не думала, она никак бы не могла объяснить.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se si tratta di una faccenda relativa a quell'industria, il conduttore avrebbe dovuto spiegarlo chiaramente durante il programma.
Если речь идет о показателях киноиндустрии, телеведущий должен был четко упомянуть это в своем шоу.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"possiamo effettivamente mostrare parti di una tuta da sub e osservare di cosa stanno parlando i designer, piuttosto che cercare di spiegarlo a parole".
- Мы можем разместить детали гидрокостюма перед камерой и наглядно продемонстрировать, о чем говорят дизайнеры.
Última atualização: 2017-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
adesso, quando egli non la disturbava, essa sapeva che cosa fare e, senza guardare sotto le zampe, impigliandosi con stizza nelle montagnole ripide e cadendo nell’acqua, ma raddrizzandosi con le zampe agili, forti, cominciò un giro che doveva spiegarle tutto.
Теперь, когда он не мешал ей, она знала, что делать, и, не глядя себе под ноги и с досадой спотыкаясь по высоким кочкам и попадая в воду, но справляясь гибкими, сильными ногами, начала круг, который все должен был объяснить ей.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: