Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quando dunque verrà il padrone della vigna che farà a quei vignaioli?»
Итак, когда придет хозяин виноградника, что сделаетон с этими виноградарями?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a suo tempo inviò un servo a ritirare da quei vignaioli i frutti della vigna
И послал в свое время к виноградарям слугу - принять от виноградарей плодов из виноградника.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il capo delle guardie lasciò alcuni fra i più poveri del paese come vignaioli e come campagnoli
Только несколько из бедного народа земли оставил начальник телохранителей работниками в виноградниках и землепашцами.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quando fu il tempo dei frutti, mandò i suoi servi da quei vignaioli a ritirare il raccolto
Когда же приблизилось время плодов, он послал своихслуг к виноградарям взять свои плоды;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ci saranno stranieri a pascere i vostri greggi e figli di stranieri saranno vostri contadini e vignaioli
И придут иноземцы и будут пастистада ваши; и сыновья чужестранцев будут вашими земледельцами и вашими виноградарями.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
che cosa farà dunque il padrone della vigna? verrà e sterminerà quei vignaioli e darà la vigna ad altri
Что же сделает хозяин виноградника? - Придет и предаст смерти виноградарей, и отдаст виноградник другим.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma quei vignaioli presero i servi e uno lo bastonarono, l'altro lo uccisero, l'altro lo lapidarono
виноградари, схватив слуг его, иного прибили, иногоубили, а иного побили камнями.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
affliggetevi, contadini, alzate lamenti, vignaioli, per il grano e per l'orzo, perché il raccolto dei campi è perduto
Краснейте от стыда, земледельцы, рыдайте, виноградари, о пшенице и ячмене, потому что погибла жатва в поле,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per questo io piangerò con il pianto di iazèr sui vigneti di sibmà. ti inonderò con le mie lacrime, chesbòn, elealè, perché sui tuoi frutti e sulla tua vendemmia è piombato il grido dei vignaioli
Посему и я буду плакать о лозе Севамской плачем Иазера, буду обливать тебя слезами моими, Есевон и Елеала; ибо во время собирания винограда твоего и во время жатвы твоей нет более шумной радости.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma quei vignaioli, visto il figlio, dissero tra sé: costui è l'erede; venite, uccidiamolo, e avremo noi l'eredità
Но виноградари, увидев сына, сказали друг другу: это наследник; пойдем, убьем его и завладеем наследством его.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allora disse al vignaiolo: ecco, son tre anni che vengo a cercare frutti su questo fico, ma non ne trovo. taglialo. perché deve sfruttare il terreno
и сказал виноградарю: вот, я третий год прихожу искать плода на этой смоковнице и не нахожу; сруби ее: на что она и землю занимает?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: