A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
xv
xv
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
storia del xv secolo
istoriia 15 veka
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
driver scheda video con supporto xv.
Драйвер видеокарты с поддержкой xv.
Última atualização: 2016-10-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
troverete qui centinaia di stagni, fiumi e canali, costruiti gradualmente già dal xv secolo.
Здесь находятся сотни прудов, рек и каналов, начало сооружений которых датируется xv веком.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a partire dalla fine del xv secolo è stato infatti di proprietà dell’ordine dei cavalieri teutonici.
С конца xv века он принадлежал Тевтонскому ордену.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
già a partire dal xv secolo la comunità ebraica era parte integrante della città di holešov, che sorge alle pendici delle cime di hostýn.
Уже с xvв. еврейская община представляла собой неотъемлемую часть реалий города Голешов, расположенного у подножия Гостинских вершин.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il castello di hazmburk, nel periodo di massimo splendore, ossia nel xv secolo, era considerato inespugnabile e fra i più affidabili.
Крепость Газмбурк во времена своего расцвета, а именно в xv веке, считалась неприступной и самой надежной твердыней.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la sua perla è la sinagoga rinascimentale fondata già a cavallo tra il xiv e il xv secolo; fatevi invitare a visitare gli interni preziosi!
Его жемчужиной является синагога эпохи Возрождения, основанная на рубеже 14 - 15 веков.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1580/2007 prevede, in applicazione dei risultati dei negoziati commerciali multilaterali dell'uruguay round, i criteri per la fissazione da parte della commissione dei valori forfettari all'importazione dai paesi terzi, per i prodotti e i periodi indicati nell'allegato xv, parte a, del medesimo regolamento,
в изпълнение на резултатите от Уругвайския кръг от многостранните търговски преговори Регламент (ЕО) № 1580/2007 посочва критерии за определяне от Комисията на фиксирани стойности при внос от трети страни за продуктите и периодите, посочени в приложение xv, част a от посочения регламент,
Última atualização: 2012-11-24
Frequência de uso: 31
Qualidade: