Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
così non faremo altro che allontanare ulteriormente i nostri cittadini dal parlamento europeo.
den internationella valsedel som föreslagits bör betraktas som en principiellt viktig åtgärd, men det måste få ta tid, och man kan inte tänka sig ett sådant system utan en parallell utveckling av de europeiska politiska partierna.
conviene allontanare e confinare questo tipo di operazioni in luoghi segregati dal resto della fabbricazione.
det är praktiskt att avskilja och isolera denna typ av arbeten i lokaler avskilda från resten av produktionsområdet.
costringere i partiti politici in un corsetto europeo non farà che allontanare ancor più i cittadini da bruxelles.
om de politiska partierna pressas in i ett europeiskt kyskhetsbälte kommer det endast att öka klyftan mellan bryssel och medborgarna.
È necessario occuparsi della situazione dei cittadini di paesi terzi il cui soggiorno è irregolare ma che non è ancora possibile allontanare.
hänsyn bör tas till situationen för tredjelandsmedborgare som vistas olagligt i ett land men för tillfället inte kan avlägsnas.
notevoli progressi sono stati conseguiti in austria e in finlandia dove sono state introdotte disposizioni di legge per allontanare da casa i maschi colpevoli.
i Österrike och finland har viktiga framsteg gjorts genom att rättssystemet har utformats så att manliga våldsverkare flyttas från hemmet.
tuttavia, il paragrafo 1 non si applica se la parte contraente responsabile abbia provveduto ad allontanare lo straniero dai territori delle parti contraenti.
punkt 1 skall dock inte tillämpas om en ansvarig avtalsslutande part ombesörjt utvisning av utlänningen utanför de avtalsslutande parternas territorium.
allorché il secondo stato membro adotta la decisione di allontanare il cittadino di un paese terzo, esso prende tutte le misure appropriate per la sua effettiva esecuzione.
om den andra medlemsstaten antar ett beslut om att utvisa den berörda tredjelandsmedborgaren, skall den vidta alla åtgärder som är lämpliga för att effektivt kunna genomföra detta.
ah! se i miscredenti conoscessero il momento in cui non potranno allontanare il fuoco dai loro volti e dalle loro schiene e non potranno essere soccorsi!
om förnekarna visste [att den tid kommer] då de förgäves skall försöka skydda ansikte och rygg mot elden och ingen skall hjälpa dem!
la deindustrializzazione non è inevitabile: uno sforzo collettivo, orientato nella giusta direzione, può innescare un circolo virtuoso capace di allontanare questo rischio.
avindustrialiseringen behöver inte bli verklighet: med gemensamma ansträngningar som är inriktade på rätt saker går det att få igång en positiv utveckling så att den kan undvikas.
allontanare dall'eluato i solventi per distillazione su un evaporatore rotante (5.13) ad una temperatura del bagnomaria da 40 a 50 °c.
destillera av lösningsmedlen från eluatet med en rotationsindunstare (5.13) vid en vattenbadstemperatur på 40–50 °c.
all'occorrenza allontanare la fonte d'accensione dalla base del campione dopo 2 secondi circa per osservare con chiarezza l'eventuale verificarsi di un'accensione.
vid behov ska antändningskällan flyttas från kanten av provet efter cirka 2 s, så att det tydligt går att se om produktenhar antänts.
l' inerzia invece dipenderebbe dall' ansia, e a tale proposito stiamo facendo tutto il possibile- in termini di sostegno e formazione- per allontanare quest' eventualità.
slapphet skulle bara uppstå om man har problem, men vi gör allt vi kan i fråga om stöd och utbildning för att minska möjligheten för detta .