Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
al contrario, alcune macellerie si approvvigionano in gran parte all’estero.
vissa slakteributiker får sina huvudsakliga leveranser från utlandet.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aziende e zone destinate a molluschicoltura che si approvvigionano di acqua da pozzi o sorgenti;
anläggningar och områden för blötdjursodling som försörjs med vatten från ett borrhål eller en naturlig källa.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aziende e zone destinate a molluschicoltura che si approvvigionano di acqua da altre fonti, che:
anläggningar och områden för blötdjursodling som försörjs med vatten från varje annan vattenkälla och som
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quattro dei sei produttori comunitari sono integrati a monte, ossia si approvvigionano da società che appartengono allo stesso gruppo.
fyra av de sex tillverkarna i gemenskapen är integrerade med tidigare led i produktionskedjan, dvs. de köper utgångsmaterialet för sin aluminiumfolietillverkning (band för vidare valsning) från företag inom samma koncern.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aziende e zone destinate a molluschicoltura che si approvvigionano di acqua disinfettata o trattata per evitare l’introduzione di agenti patogeni;
anläggningar och områden för blötdjursodling som försörjs med vatten som har desinficerats eller renats för att förhindra att patogener förs in.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(85) i produttori comunitari si approvvigionano della grande maggioranza dei loro materiali e delle componenti da fornitori stabiliti nella comunità.
(85) gemenskapstillverkarna köper större delen av sitt material och sina komponenter från leverantörer i gemenskapen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questi clienti, che attualmente si approvvigionano di carbonati di calcio di patinatura da omya, possono prendere in considerazione la possibilità di approvvigionarsi almeno in parte dallo stabilimento huber di kuusankoski.
dessa kunder, som för närvarande köper sitt kalciumkarbonat för bestrykningsändamål från omya, kan eventuellt överväga att fylla åtminstone en del av sitt behov från hubers kuusankoskifabrik.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-le macellerie specializzate non vendono esclusivamente carne di origine regionale o nazionale. al contrario, alcune macellerie si approvvigionano in gran parte all’estero.
-de specialiserade slakteributikerna säljer inte endast kött av regionalt eller nationellt ursprung. vissa slakteributiker får sina huvudsakliga leveranser från utlandet.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
generalmente, le forze armate di stanza in un paese terzo e non appartenenti a tale paese, le organizzazioni internazionali e le rappresentanze diplomatiche stabilite in un paese terzo si approvvigionano in franchigia da oneri all'importazione.
i regel kan väpnade styrkor som är stationerade i tredjeland utan att lyda under detta land samt internationella organisationer och diplomatiska representationer i tredjeland införa förnödenheter utan att betala importavgifter.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(264) l’associazione afferma poi che, per la loro situazione finanziaria, gli importatori che sono anche dettaglianti non potranno trasferire sui consumatori neppure parzialmente alcun aumento dei prezzi e che taluni dettaglianti, specie quelli che si approvvigionano nei paesi in esame, non sopravvivrebbero all’introduzione di misure.
(264) intresseorganisationen hävdade också att de importörer som bedriver detaljhandel på grund av sin ekonomiska situation inte ens delvis skulle kunna föra vidare eventuella prisökningar till konsumenterna och att vissa detaljister – särskilt de som köper in skor enbart från de berörda länderna – inte skulle överleva om åtgärder infördes.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: