Você procurou por: atout (Italiano - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Swedish

Informações

Italian

atout

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Sueco

Informações

Italiano

rifinanziamento del regime atout-puma per il 1995

Sueco

fÖrnyad finansiering fÖr programmet atout-puma fÖr 1995

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i datori di lavoro riconoscono e apprezzano questi atout.

Sueco

samtidigt bekräftar inläggen att många hinder mot rörlighet återstår.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

le relazioni personali del presidente di soreni dovrebbero costituire un atout per la prospezione.

Sueco

de personliga förbindelser som soreni:s ordförande har bör utgöra en fördel för företagets affärsutsikter.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

aiuti alla r & s: nuove tecnologie di produzione [atout-drop]

Sueco

stöd till fou - ny produktionsteknik - atout-drop skattebefrielse för biobränslen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

vi sono poialtri atout di rilievo, in particolare un ricco patrimonio panorama • n° 12

Sueco

på senare tid har den panorama • n° 12

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

questi risultati economici sono incoraggianti e costituiscono un «atout» per il successo dell'euro.

Sueco

dessa uppmuntrande ekonomiska framgångar är också något som gynnar euron.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

nuove vie per la politica occupazionale: capacità innovativa delle imprese — investimenti nel lavoro — conoscenze come atout

Sueco

nya linjer inom sysselsättningspolitiken: företagens innovationskapacitet – investeringar i arbetet – kunskaper som nyckelresurs

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

credo che tale convergenza sia un atout importante da salvaguardare, sia per quanto riguarda le poste in gioco della riforma che per il metodo di lavoro da definire.

Sueco

den samsynen är en viktig trumf som vi måste behålla, både för reformens centrala frågor och för den arbetsmetod vi kommer att bestämma oss för.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

il ringiovanimento dell'organico, in gran parte realizzato nel 2002, e la gamma sostanziale di partenariati strategici dovrebbero assicurare al gruppo gli atout tecnologici futuri.

Sueco

föryngringen av personalen, som till stor del genomfördes under 2002, och det stora urvalet strategiska partnerskap bör säkra framtida tekniska fördelar.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il progetto mira a valorizzare al massimo gli atout del territorio, promuovendo al contempo un maggior rispetto per le sue caratteristiche e le sue fragilità di ordine ecologico, grazie a una migliore conoscenza di questa realtà.

Sueco

syftet med projektet är att göra det mesta av regionens tillgångar och samtidigt skapa större respekt för dess särdrag och känsliga miljö genom ökad kunskap.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

costituito da jacqueline nonon, diret­trice onoraria della commissione europea, questo fascicolo "l'europe: un atout pour les femmes?"

Sueco

• vilka sätt den europeiska integrationen har 1varit till fördel för kvinnorna, och vad som

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

concludendo, questi partenariati dovrebbero permettere ad alstom di potenziare i suoi atout tecnologici e industriali allentando, per le attività interessate, le restrizioni finanziarie cui è assoggettato [34].

Sueco

sammanfattningsvis bör dessa partnerskap leda till att alstom bättre kan utnyttja sina tekniska och industriella tillgångar genom att företagets finansiella begränsningar minskar inom de berörda verksamhetsområdena [34].

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il consiglio europeo di lisbona del 23 e 24 marzo 2000 ha concluso che un quadro europeo di riferimento che definisca le nuove competenze di base da acquisire attraverso l’apprendimento permanente rappresenta una componente essenziale della risposta dell’europa alla globalizzazione e alla transizione verso un’economia basata sulla conoscenza ed ha sottolineato, inoltre, che le risorse umane sono il principale atout dell’europa.

Sueco

europeiska rådet i lissabon den 23 och 24 mars 2000 kom fram till att man i ett europeiskt ramverk bör fastställa de nya grundläggande färdigheter som ska erhållas genom livslångt lärande som en väsentlig beståndsdel av europas reaktion på globaliseringen och övergången till kunskapsbaserade ekonomier, och underströk att människorna är europas största tillgång.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,753,803,393 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK