Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il principio generale dell’inalienabilità dei beni delle persone giuridiche di diritto pubblico è sancito dalla giurisprudenza francese fin dalla fine del xix secolo e lo statuto di edf risale al 1946.
den allmänna principen att offentligrättsliga juridiska personers tillgångar inte kan utmätas gäller enligt fransk rättspraxis sedan slutet av 1800-talet, och edf har en sådan ställning sedan 1946.
attuano quindi un certo amalgama e si oppongono improvvisamente a qualsiasi tipo di dibattito su tali questioni, nascondendosi dietro considerazioni morali quali l' inalienabilità del corpo umano e la vendita del corpo.
de underhåller på så sätt en viss sammanblandning och de motsätter sig varje form av debatt om dessa frågor och gömmer sig bakom moraliska beaktanden av typen " den mänskliga kroppens oförytterlighet" och" köpslående om kroppen ".
pur affermando l' inalienabilità del corpo umano, essa è tuttavia ambigua e, a causa di tale ambiguità, si rilasciano brevetti che non sono al servizio né dell' uomo né di obiettivi terapeutici.
slutligen, patentlagstiftningen duger inte: den mänskliga kroppens oåterkallelighet är fastställd, men lagstiftningen är tvetydig, och till följd av detta beviljas patent som inte tjänar människan och möjligheterna att bota.
(11) l’inapplicabilità delle procedure di insolvenza e di fallimento alle persone giuridiche di diritto pubblico discende dal principio generale di inalienabilità dei beni delle persone giuridiche di diritto pubblico riconosciuto dalla giurisprudenza francese fin dalla fine del xix secolo [6].
(11) tillämpningen av insolvens- och konkursförfaranden på offentligrättsliga juridiska personer grundar sig på den allmänna principen att tillgångar som tillhör sådana personer enligt fransk rättspraxis som sträcker sig tillbaka till slutet av 1800-talet inte kan utmätas [6].