A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il ministro degli interni ha interferito, e continua a farlo, in una legittima protesta sindacale da parte di agenti di polizia slovacchi.
inrikesministern har blandat sig i och fortsätter att blanda sig i en legitim fackföreningsprotest som genomförts av slovakiska polistjänstemän .
a ) non abbia interferito nù direttamente nù indirettamente nella gestione dell ' impresa figlia durante l ' esercizio in corso , e
a) företaget har under räkenskapsåret varken direkt eller indirekt ingripit i ledningen av dotterföretaget.
la stomatite non ha interferito con il completamento della terapia da parte dei pazienti e generalmente non ha richiesto aggiustamenti di dosaggio, a meno che non avesse influenzato la capacità di alimentarsi da parte del paziente.
det hindrade inte patienten från att fullfölja behandlingen och ingen dosjustering erfordras i allmänhet, såvida inte stomatiten inverkar på patientens förmåga att äta.
per esempio, sono convinto che se l'unione europea non avesse interferito nel problema dei sistemi di prenotazione, il mercato vi avrebbe posto rimedio in modo automatico.
jag är tämligen övertygad om att om inte eu lagt sig i problematiken kring bokningssystemen, hade marknaden löst detta med automatik.
abbiamo bisogno di norme chiare e limpide per contribuire ad un'opera ef ficace. il consiglio e la commissione hanno interferito con le proposte del parlamento: non possiamo tollerarlo.
eu:s regler för konsumentskydd skall vara minimiregler, dvs. ett enskilt medlemsland skall ha rätt att tillämpa hårdare regler.
in particolare, la grecia sembra aver concesso ulteriori aiuti all'impresa in questione ed aver interferito nella gestione di quest'ultima in una misura non giustificata dal suo ruolo di azionista;
grekland tycks i synnerhet ha beviljat ytterligare stöd till olympic och engagerat sig i ledningen av flygbolaget i en omfattning som går utöver dess roll som aktieägare.