A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
una soluzione che egli ha proposto è la cre azione di un protettorato internazionale per un periodo transitorio per garantire la libertà del suo popolo.
han har föreslagit ett inrättande av ett protektorat under en övergångstid för att garantera sitt folks frihet.
monaco (7206) protettorato di aden regioni della polonia (7211)regioni della repubblica ceca (7211)
usenaftaländerna (231)naftaländerna (231)namibia (221231)nato-länder (236)nauru (226231)navarra (211)nederländerna (206231236)nederländska antillerna (216241)
tale protettorato è responsabile della verifica dei conti, può chiedere alle autorità giudiziarie l'intervento temporaneo della fondazione e assumere le funzioni del patronato durante il periodo stabilito dal giudice.
detta regeringsorgan är ansvarigt för revisionen av räkenskaperna. det kan begära att rättsmakten till fälligt ingriper i stiftelsen och kan överta ledning ens ansvar under den period som domaren bestämmer.
dei circa 6 000 e che nel 1942 vivevano nel protettorato di boemia e moravia, nel 1945 hanno fatto ritorno dai campi di concentramento e di sterminio solo 600 circa, vale a dire uno su dieci.
av de ca 6 000 romer och sinter som levde i protektoratet böhmen och mähren under 1942 återvände endast ca 600 av dem från koncentrations- och utrotningslägren 1945 . det motsvarar en tiondel av dem .
nella regione viene promossa la creazione di un protettorato, di uno stato indipendente con la partecipazione di un’ immensa forza militare e di una fortissima presenza americana, di modo che possiate controllare la zona e cambiare i confini.
skapandet av ett protektorat , av en självständig stat främjas i kosovo genom närvaron av en enorm militär styrka och en stor amerikansk bas, så att ni kan kontrollera området och flytta på gränserna .
l'integrazione nell'europa di maastricht, in realtà, per i paesi dell'europa centrale rappresenta la marcia verso la regressione sociale e il protettorato.
det är naturligtvis inte möjligt för någon som inte har kunnat läsa texten att göra en detaljerad kommentar, särskilt beträffande ekonomiska frågor.
certo, la ricerca di una soluzione politica rimane per noi il punto di partenza, ma tale soluzione deve fondarsi sulle richieste formulate a rambouillet, che prevedono una presenza militare in loco e il ritorno dei profughi in un kosovo autonomo e democratico — il che, visto quanto successo da rambouillet ad oggi, assomiglierà molto ad un protettorato interna zionale, ma non esistono alternative.
naturligtvis förblir utgångspunkten att finna en politisk lösning, men på grundval av rambouillet, med en internationell militär närvaro på platsen och med möjlighet för flyktingarna att återvända till ett självständigt och demokratiskt kosovo.