Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
« (1) sigla distintiva del paese:
%quot%() medlemsstaternas internationella bokstavsbeteckningar:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sigla dell'accordo in data 5 aprile
parafering av avtalet den 5 april.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
sigla dell'accordo in data 16 aprile.
föregående möte: bull. 3-1995, punkt 1.4.65
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sigla del nuovo protocollo: 27 giugno 2003
parafering av det nya protokollet: 27 juni 2003
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la sigla “n” per le altre merci.
koden ’n’ för övriga varor.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sigla: 23 aprile 2001 e 1" giugno 2001
parafering: 23 april 2001 och i juni 2001
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível