Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quando mosè alzava le mani, israele era il più forte, ma quando le lasciava cadere, era più forte amalek
i dokle mojsije drae u vis ruke svoje, pobedjivahu izrailjci, a kako bi spustio ruke, odmah nadvladjivahu amalièani.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ad ogni tappa, quando la nube s'innalzava e lasciava la dimora, gli israeliti levavano l'accampamento
a kad se podizae oblak sa atora, tada polaahu sinovi izrailjevi, dokle god putovahu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e poiché non si lasciava persuadere, smettemmo di insistere dicendo: «sia fatta la volontà del signore!»
a kad ga ne mogasmo odvratiti, umukosmo rekavi: volja boja neka bude.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allora cominciò a fare il pazzo ai loro occhi, a fare il folle tra le loro mani; tracciava segni sui battenti delle porte e lasciava colare la saliva sulla barba
i ahis reèe slugama svojim: eto, vidite da je èovek lud; to ste mi ga doveli?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
davide batteva quel territorio e non lasciava in vita né uomo né donna; prendeva greggi e armenti, asini e cammelli e vesti, poi tornava indietro e veniva da achis
i pustoae david onu zemlju ne ostavljajuæi u ivotu ni èoveka ni ene, i otimae ovce i volove i magarce i kamile i ruho, i vraæajuæi se dolaae k ahisu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quando il signore suscitava loro dei giudici, il signore era con il giudice e li liberava dalla mano dei loro nemici durante tutta la vita del giudice; perché il signore si lasciava commuovere dai loro gemiti sotto il giogo dei loro oppressori
i kad im gospod podizae sudije, bee gospod sa svakim sudijom, i izbavljae ih iz ruku neprijatelja njihovih svega veka sudijinog; jer se saali gospod radi njihovog uzdisanja na one koji im krivo èinjahu i koji ih cveljahu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da molti uscivano demòni gridando: «tu sei il figlio di dio!». ma egli li minacciava e non li lasciava parlare, perché sapevano che era il cristo
a i djavoli izlaahu iz mnogih vièuæi i govoreæi: ti si hristos sin boji. i zapreæivae im da ne govore da znaju da je on hristos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
davide non lasciava sopravvivere né uomo né donna da portare a gat, pensando: «non vorrei che riferissero contro di noi: così ha fatto davide». tale fu la sua condotta finché dimorò nel territorio dei filistei
ali ne ostavljae david u ivotu ni èoveka ni ene da dovede u gat govoreæi: da nas ne tue govoreæi: tako je uradio david. i takav mu bee obièaj za sve vreme dokle bee u zemlji filistejskoj.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: