Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
non mangerete carne con il sangue
nita ne jedite s krvlju. nemojte vraèati, ni gatati po vremenu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se sarete docili e ascolterete, mangerete i frutti della terra
ako hoæete sluati, dobro zemaljsko jeæete.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma non ne mangerete il sangue; lo spargerai per terra come acqua
samo krv ne jedite; prolijte je na zemlju kao vodu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la terra produrrà frutti, voi ne mangerete a sazietà e vi abiterete tranquilli
i zemlja æe radjati rod svoj, i jeæete ga, i biæete siti, i iveæete u njoj bez straha.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non mangerete la loro carne e non toccherete i loro cadaveri; li considererete immondi
mesa od njih ne jedite niti se strva njihovog dodevajte; jer vam je neèisto.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e non mangerete affatto sangue, né di uccelli né di animali domestici, dovunque abitiate
ni krv ne jedite u stanovima svojim ni od ptice niti od kog ivinèeta.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e mangerete il pane di quel paese, ne preleverete un'offerta da presentare al signore
pa stanete jesti hleb one zemlje, tada prinesite prinos gospodu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essi saranno per voi in abominio; non mangerete la loro carne e terrete in abominio i loro cadaveri
gadno da vam je, mesa da im ne jedete, i na strv njihov da se gadite.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voi farete come ho fatto io: non vi velerete fino alla bocca, non mangerete il pane del lutto
i èiniæete kako ja èinim: usta neæete pokriti i hleba nièijeg neæete jesti;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comprerete da loro con denaro le vettovaglie che mangerete e comprerete da loro con denaro anche l'acqua da bere
jela kupujte od njih za novce, i jedite; i vodu kupujte od njih za novce, i pijte.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mangerete in abbondanza, a sazietà, e loderete il nome del signore vostro dio, che in mezzo a voi ha fatto meraviglie
i jeæete izobila, i biæete siti i hvaliæete ime gospoda boga svog, koji uèini s vama èudesa, i narod moj neæe se posramiti doveka.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il quindici dello stesso mese sarà la festa degli azzimi in onore del signore; per sette giorni mangerete pane senza lievito
a petnaestog dana istog meseca praznik je presnih hlebova gospodu; sedam dana jedite hlebove presne.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
di tutti gli animali che strisciano sulla terra non ne mangerete alcuno che cammini sul ventre o cammini con quattro piedi o con molti piedi, poiché sono un abominio
ta god ide na trbuhu i ta god ide na èetiri noge ili ima vie nogu izmedju svega to pue po zemlji, to ne jedite, jer je gad.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poi prendete vostro padre e le vostre famiglie e venite da me e io vi darò il meglio del paese d'egitto e mangerete i migliori prodotti della terra
pa uzmite oca svog i èeljad svoju, i dodjite k meni, i daæu vam najbolje to ima u zemlji misirskoj, i jeæete najbolje obilje ove zemlje.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anche il porco, che ha l'unghia bipartita ma non rumina, lo considererete immondo. non mangerete la loro carne e non toccherete i loro cadaveri
ni svinjèe, jer ima razdvojene papke, ali ne preiva; da vam je neèisto; meso od njega ne jedite, i strva se njegovog ne dohvatajte.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mangerete carne d'eroi, berrete sangue di prìncipi del paese: montoni, agnelli, capri e tori grassi di basàn, tutti
jeæete mesa junaèkog i piæete krvi knezova zemaljskih, ovnova, jaganjaca i jaraca i telaca, sve ugojene stoke vasanske.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non mangerete alcuna bestia che sia morta di morte naturale; la darai al forestiero che risiede nelle tue città, perché la mangi, o la venderai a qualche straniero, perché tu sei un popolo consacrato al signore tuo dio
nita mrcino ne jedite; doljaku koji je kod tebe podaj neka jede, ili prodaj tudjinu; jer si narod svet gospodu bogu svom; ne kuvaj jare u mleku matere njegove.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecco in qual modo lo mangerete: con i fianchi cinti, i sandali ai piedi, il bastone in mano; lo mangerete in fretta. e' la pasqua del signore
a ovako jedite: opasani, obuæa da vam je na nogu i tap u ruci, i jedite hitno, jer je prolazak gospodnji.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a te, figlio dell'uomo, dice il signore dio: annunzia agli uccelli d'ogni specie e a tutte le bestie selvatiche: radunatevi, venite; raccoglietevi da ogni parte sul sacrificio che offro a voi, sacrificio grande, sui monti d'israele. mangerete carne e berrete sangue
ti, dakle, sine èoveèji, ovako govori gospod gospod, reci pticama, svakojakim pticama i svim zverima poljskim: skupite se i hodite, saberite se sa svih strana na rtvu moju, koju koljem za vas, na veliku rtvu na gorama izrailjevim, i jeæete mesa i piæete krvi;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: